第3頁(2/2)
這是一個十分勵志的回答,言辭心想。
教練果真有些賞識的眼神看了他一眼,沒說什麼。
他沒有問言辭的偶像是誰,只是坐在一邊冷靜的觀看他接下來該如何做。
青訓生果真很快就到了,都做上了自己的椅子。言辭跟他們兩位微微打了個招呼,認真的坐在一旁,一動不動的看著電腦上的畫面。
兩名青訓生先是登陸了美服,點了四排。之後的流程一帆風順,言辭之前工作雖然不是翻譯這行,但他大學時也做過類似的活動,還算有經驗。更何況他吃雞也不差,大大小小的比賽看的也多,對於翻譯也不算太難。
遊戲翻譯,一是為了直播時觀眾能更好的了解牌局情況,不至於都聽不懂。
二是隊員萬一有不會英語一類的,也能幫助。
主要還是為了觀眾而設計的,所以講解也比較重要,並不完全是翻譯別人的話。
前半場非常順利,言辭沒有覺得累,那兩位美國隊友說話不會太快,都是非常簡短的「這裡有車,有藥嗎。」一類的遊戲快捷聯繫話語,沒有跟兩人扯皮。
教練在身後看了一會兒,始終沒有說話,言辭不知道對方心裡有沒有認可自己。
還沒等對局結束,身後的大門是開著的,老遠就傳來簡征的大嗓門:「於哥,聽說你在審核翻譯,我們也來看看。」
正翻譯的言辭瞬間抖了一句,然後慌忙定了定心神,將剛才的對局給解釋了一遍。他採用的方式是站在主持人的角度上來講解,隊友說話的時候再切換正常翻譯的模式,這種感覺看起來很舒服。
江恆果然也跟了上來,在身後笑:「進行的怎麼樣了?」
他又嘖了一聲,有些嫌棄教練的做法:「所以說讓簡征你們幾個沒事多看看英語,又不聽我的,現在多麻煩,還得勞煩人家翻譯。」
「哪勞煩了?這很賺錢的好不好。」簡征說話也是心直口快,沒有管面前的翻譯在這裡,直接說出了最粗暴的事實。教練笑了兩聲,「你們兩個夠了,我看他挺好的,可以正式錄用。」
身後的江恆雖然沒有將目光放在他身上,可言辭卻覺得自己坐立難安。他渾身都長了刺一般,害怕那灼灼目光,會將自己窺視的渣都不剩。