首頁 > 歷史軍事 > 帝國的晨輝 > 第354章 狐狸精的決戰

第354章 狐狸精的決戰(2/2)

目錄

「火滅的那一天。」

「16天學會一門從未接觸過的語言?」歐揚冷笑一聲,呲著牙說道:「你好大的膽子,竟敢騙我?」

「我不會騙你的,只有你,永遠!不會!」芙蘿拉鼓足勇氣與歐揚對視,完全沒有因為歐揚的威脅而退縮,她也沒有退縮的餘地了。

『就在這裡決戰吧!』狐狸精在心裡下定決心:『勝利就有機會獲得幸福,失敗就徹底失去一切!』

歐揚眉毛跳了一下,聽這意思,算是表白?

他不明白自己哪來的那麼大魅力,讓這種水平的禍水對自己下死心塌地追隨的決心。

不過,不明白也沒什麼,歐揚不在乎女人的容貌——身邊已經有足夠多漂亮姑娘了,他現在在意的是這個狐狸精是否真的學霸到20天就能學會世界上最難的語言這種逆天地步。

歐揚從辦公桌上抽出一張白紙和一支硬筆,擺在芙蘿拉眼前。

「我說,你寫。」他命令道。

「我不會寫漢字。」芙蘿拉心中暗暗焦急,20天的時間,簡單的句子能聽會說就已經是極限了,還要寫字,未免強人所難。

「你會寫風暴語嗎?」歐揚繼續問。

「會。」這一點芙蘿拉倒是有自信。

「我說漢語,你翻譯成風暴語。」

「是,但是,太難的漢語,我還聽不懂。」

「你盡力而為。」

歐揚還是不信,一個人從未接觸過漢語的人能在20天內做到簡單句子的聽和說。

地球上有梁啓超上船開始學日語,下船時就已經學會的傳說,歐揚也承認偌大的世界上肯定有超乎尋常的語言天才,但那都是有前提條件的。

梁啓超之前是否接觸過日語先不談,故事的真假也無法考證,但漢語和日語的相似性是任誰都無法否認的,學習對方的語言,對學霸來說確實有事半功倍的可能。

但漢語和風暴語不同,這個世界的漢語仍然是象形文字,獸人的風暴語可是脫胎於西方人類的字母文字。

歐揚把自己寫給編輯的信拿出來讀了一遍,讓芙蘿拉臨場發揮,翻譯成風暴語。

這算是一種考驗,如果她連自己的母語都不熟悉,那麼20天學會漢語絕對是扯淡。

當然,她對漢語的理解深淺也能影響風暴語的翻譯,不過在真正的專家眼裡,總是能看出一些端倪的。

如果眼前這隻狐狸精真的是個語言天才,歐揚倒是不介意給她一個機會。

一張紙寫的滿滿當當,即使歐揚不知道這些風暴語到底翻譯的對不對,單看漂亮的字體,歐揚就意識到自己可能真的撿到寶了——這至少確實是個有文化的女孩,對皇族都普遍是文盲的奧克帝國,這無疑已經能證明很多事了。

「我會找人看看對錯的。」歐揚把那張紙摺疊好,放進上衣口袋裡:「不管你翻譯的對不對,我都可以給你一個機會。」

「我給你三個月的時間,你要學會讀寫漢字!至少要能把這張紙重新翻譯成漢語的水平!」

「如果你做得到,我會給你安排一個合適的職務!」

目錄
返回頂部