第一三一章 切卡莎翻譯和阿爾芒少校(1/2)
率領著火槍兵站在後面的克雷蒂安.阿爾芒哪怕在這片大陸生活了將近十年的時間,他自詡對這片大陸的土著很了解,可是在看到對面那成群結隊的土著時,他還是有些懵了。
難道這幫傢伙不知道火槍的厲害嗎?難道這幫傢伙不知道自己的人數遠遠要少於對手嗎?
「土著就是土著,不知死活!」阿爾芒少校不屑的啐了一口唾沫,然後抬頭繼續看著隘口兩邊的小山。
「阿爾芒少校,我們是不是沖一把?對面的切洛基人戰士數量比我們少太多了,他們甚至把女人都拉到這裡了,我的首領認為這就是切洛基人所有的實力了。我的首領認為我們只需要一個衝鋒,就能徹底衝散切洛基人的隊伍。」一個法語發音有些怪異的聲音響了起來,阿爾芒騎在馬上低下頭看了看,發現是切卡莎人的聯絡官,嗯,或者叫翻譯更確切一些。
阿爾芒再次抬頭瞥了一眼那兩座小山,發現還沒有消息傳過來,他就低下頭看著那個名字非常拗口的翻譯說道:「告訴你們的首領,如果他願意衝鋒的話,那你們就去衝鋒好了。我需要得到確切的消息之後才會進入到這個隘口,在沒有確定那些切洛基人沒有在兩邊的小山上設下埋伏之前,我是不會讓我們的戰士冒險進入到這個隘口的。」
阿爾芒的聲音沒有一絲感情,很冰冷,這讓那位翻譯有些尷尬了起來,他只能灰溜溜的向首領所站的位置走去。
當然,他也偷偷的啐了一口唾沫,在心裡暗暗的罵道:「這幫該死的法蘭西白皮狗!」
看到翻譯走遠,阿爾芒不屑的冷笑了一聲,「土著就是土著,一點戰術知識都不懂。眼前這個隘口多麼的險要,這是一眼就能看出來的。如果切洛基人在隘口兩邊的小山上設下埋伏,一旦我們冒然進入到隘口,埋伏在小山上的切洛基人發動突襲,我們就會處在極為不利的環境中。哼哼,還想衝鋒,你們這幫土著是想找死吧!」
作為一個軍事素養非常高的法蘭西帝國陸軍少校,阿爾芒一眼就看出了這座隘口的險要。如果阿爾芒熟悉這邊的道路,那麼他是絕對不會走這麼險要的隘口的。
可是那幫土著的嚮導就這麼把所有人都帶到了這個隘口面前。
對於危險有著敏銳感覺的阿爾芒立刻就下意識的停止了隊伍的前進,並派出了四名士兵分別向隘口兩邊的小山上攀登,這四名士兵的任務就是搞清楚在這兩座小山上到底有沒有切洛基人的埋伏。
阿爾芒是絕對不會把自己的士兵置於危險地域的,只要有可能,作為這些士兵最高軍事長官的阿爾芒都會採用最安穩的行軍路線和方式。
眼前這座隘口給阿爾芒的感覺很不好,這座狹長而險要的隘口就好像一條張開了大嘴的眼鏡王蛇,而自己還有手下的這幫兄弟們,就好像是被眼鏡王蛇盯住的老鼠......
這次自己帶著一百名士兵出來,因為是乘船出來的,所以兄弟們沒有多少馬匹可以騎乘。在新大陸這片荒野上,如果沒有足夠的馬匹,那是一件很危險的事情。
這種危險不僅僅來自於那些當地的土著,也來自於荒野上的各種食肉動物,比如說大群的野狼......
手下的兄弟們都有著一手精湛的馬術,如果能把要塞中的戰馬帶出來,那麼阿爾芒有自信帶著這一百火槍騎兵縱橫這片荒野,就算敵人勢大,也能憑藉著馬匹的速度和火槍的威力安然撤退。
可是,手下的兄弟們除了寥寥幾個軍官擁有馬匹之外,絕大多數都沒有把自己心愛的戰馬帶出來。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。