第一百六十章 麻將牌(1/2)
本章副標題:代表白色未來的baiba
「女士們先生們,你們現在看到的就是蘊含著我們賽里斯人古老智慧的遊戲……」
我們的袁大師指著方桌上那件只要是中國人都很熟悉的,由144個零件所組成的「東西」,抑揚頓挫地大聲道:
筆者註:民國通行應該是沒有花牌的136張,不過筆者還是習慣144張。
「mahjong!」
他停頓了一下,讓四位外國朋友好好地回味一下這個單詞,這才繼續說道:「早在三千多年前的shangdynast,這種遊戲的雛形就出現在我們賽里斯人之中!」
「在當時,我們的祖先經常舉行祭祀活動,他們會把祭祀過程和預測結果刻在牛骨和龜殼之上,就像你們看到的這些骨牌一樣。」
「所以這些骨牌也可以用來當做像塔羅牌一樣卜算未來的器具……」
約翰-麥考爾突然舉起手來道:「尼奧,我有一個問題。」
「請問。」
「尼奧,你能預測這次大選的結果是不是靠了這什麼mahjong啊?」
袁燕倏微微一笑,對他豎了一個大拇指道:「約翰,你猜的沒錯。我確實在事前用mahjong卜算了一次,才能肯定有250票以上的差距。」
聞聽此言四個老外露出了不明覺厲的神情,而三個賽里斯人表情呆滯地竊竊私語:
「三千年的歷史……袁大總統說的是不是真的啊?我駱某人打了這麼多年的麻將咋不知道呢?」
「系啊,麻將有還能算命?我地在香港也沒有聽說過啊。小楊,你跟他是吳地同鄉,你聽說過嗎?」
「ofcourse。個事體乃啊不曉得啊。阿拉上海小盆友啊曉得的呃。」(翻譯:當然。這事你們都不曉得啊,我們上海小朋友都知道的。)
袁燕倏看了一眼這三位中國同胞,對他們嚴肅地點了點頭,接著說了下去:「諸位請看,這些刻著圓形圖案的牌叫做『tong』。這代表著天上日月星辰。」
「這些刻著條狀的牌叫做『suo』。這代表著地上的河流山川。」
「這些刻著兩個中文的牌叫做『wan』。這代表著地上的黎民百姓。」
「天地人這三者就是三才。我們賽里斯最為推崇的是『tianrenheyi』。因為只有理順了天地人三才,方能協調人與天地即自然環境的平衡和諧發展的關係,以及人與人,人與社會、乃至本身人心與人身的平衡和諧發展的關係。」
四位老外繼續不明覺厲中,而三個賽里斯人也被「震撼」得無言以對了,
「好了,接下來就是風牌,東西南北自然是四方之風。紅色的是『hongzhong』乃是萬物之始。綠色的是『qingfa』代表萬物之生,而白色的是『baiban』則是萬物之終。」
「這七種牌其實是在描述整個宇宙的誕生、變化和結束。」
「最後就是八張花牌,分別這對應著我們賽里斯人的『bagua』。嗯……這個很複雜,一句兩句解釋不清。以後有時間我再和你們細說。」
「當然啦,今天我們不是那些古人那樣來算命的。而是用這些牌來娛樂的……」
聽完這個玄奇的介紹,四個老外已經被hold住了,立馬提出要嘗試一下這種「蘊含著賽里斯人古老智慧的遊戲」。
只不過三個中國人臉上都是一副快要暈過去的表情。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。