首頁 > 歷史軍事 > 重生美國當大師 > 第二百六十五章 詩朗誦

第二百六十五章 詩朗誦(2/2)

目錄

他殷勤地幫著公使夫人脫掉了大衣交給了一旁的侍者,又親自領著她來到了客廳,揚聲介紹道:「女士們,先生們,今天我很榮幸地青島們中國駐美公使夫人」

在場的客人主要就是文學圈的那幫人,他們聞言也全都很有禮貌地站了起來。

「顧夫人,讓我為你介紹一下,這位是美國當代著名作家……」

「這位是美國當代著名女作家……」

「這位是美國當代著名年輕作家……」

「這位是美國還有英國當代著名詩人……」

「這位是美國當代著名恐怖小說作家……」

「這位是美國當代著名愛情小說作家……」

「這位是美國當代著名愛情小說作家的朋友,也是我的律師……」

「這位是……」袁燕倏指著艾紐卡小姐姐介紹道,「我的秘書,艾紐卡-蘿歇爾小姐。」

黃蕙蘭看了看長相絕對不比自己小姨差的小龍女,心情有些複雜。不過她只是心裡嘆了一口氣,還是伸出手道:「你好,蘿歇爾小姐。」

「你好,公使夫人。」

一輪寒暄之後,黃蕙蘭就坐到了主位之上,她也是經常參加文化沙龍的大小姐,因此收拾了一下心情,笑著問道:「各位在聊些什麼呢?」

一旁的美國當代著名愛情小說作家海倫-布朗小姐興致勃勃地接口道道:「顧夫人,尼奧正要念他新作的一首詩呢。」

眾所周知,我們的袁大師不但非常謙虛而且十分誠實,他馬上糾正道:「這首詩不是我寫的,而是我們賽里斯的一位將軍創作的,我只不過是把它翻譯成英文罷了。」

美國還有英國當代著名詩人ts-艾略特卻不同意他這種說法,反駁道:「翻譯詩歌本身就是一種再創作,何況又是從神秘的東方漢字翻譯成現代英語。我等不及想聽了,袁先生,快念吧。」

眾人也紛紛地附和道:「是啊,尼奧。開始吧。」

袁燕倏微微一笑道:「既然如此,那我就獻醜了。」

他來到了客廳中央,把手插在褲子口袋裡面踱了幾步,然後又閉目醞釀了一下情緒。

最後我們的袁大師才低下頭用渾厚無比的男中音低吟道:「遙遠的泰山,展現出陰暗的身影……」

他的頭顱稍稍抬高,語調也變得輕快一點地念白道:「厚重的基礎,支撐起淺薄的高層……」

「假如某一天……」他突然抬起頭環顧客廳中的眾人,這次口中用抑揚頓挫的調子朗誦道,「有人將那乾坤顛倒……」

過了那麼一會,他突然從褲兜中抽出雙手直指上方,鏗鏘有力地高喊道:「陳舊的傳統,必將遭逢地裂山崩!」

目錄
返回頂部