第三百五十章 震霧都 一(1/2)
本章副標題:友邦驚詫了!
………………………………
英國外交大臣這次接見的是日本駐英國公使,松井慶四郎。
「松井公使閣下,迪宮親王殿下還安好吧。」
「寇松侯爵閣下,謝謝你的關懷。親王殿下身體安康。」
「松井公使閣下,我本人代表我國國王和首相為迪宮親王殿下此次遭遇深感抱歉。」
「寇松侯爵閣下,請不要這麼說,畢竟事情得到了十分圓滿的解決……」
兩位高級外交官自然先要行禮如儀,不過寒暄之後,松井慶四郎就說出真正的來意了。
「寇松侯爵閣下,此次我是代表我國皇太子殿下問一下袁博士的情況。」
「嗯……」英國外交大臣聞言就是一愣。
松井慶四郎解釋道:「前幾天,我國皇太子殿下受到了袁博士的照顧。他們也算得上患難之交了。何況袁博士是我們大東亞著名的文學家,我們衷心地希望他的事情也能得到圓滿的解決。」
果然啊,裕仁的都柏林綜合症發作了,於是就派駐英公使前來關心我們的袁大師了。
比起顧維鈞面前那副趾高氣昂的樣子,寇松這傢伙對待日本公使的態度就要客氣多了。
他強顏歡笑道:「松井公使閣下,你的意思我明白了。我會關注這件事情,一旦有了最新消息就會通知迪宮親王殿下和你。」
「寇松侯爵閣下,那就多謝了。」
這位大日本帝國駐英公使剛離開,又有一位高級外交官來拜訪英國外交大臣了。
而此君正是美利堅合眾國駐英公使,喬治-布林頓-麥克萊侖-哈維(George Brinton McClellan Harvey 1864-1928)(筆者注一下:之所以給出這些不太有名的歷史人物的英文全名,是方便大家戳維基。)
這裡有個小技巧,從這個名字就能看出這位哈維大使是蘇格蘭人的後裔,或者帶有蘇格蘭人的血統。
因為蘇格蘭人的姓氏當中常有「Mc」或者「Mac」,這和愛爾蘭人姓氏當中「O』」一樣,都表示「XX之子」的意思。McClellan就是「Clellan之子」。
「寇松侯爵閣下,我國總統和國務卿都非常關注此次事件,並對兩位皇太子安然無恙而感到由衷的高興。」
「哈維大使閣下,謝謝你。並請代我向哈丁總統和休斯國務卿表示感謝。」
和之前一樣,這兩位客氣過之後就要說戲肉了。
只聽哈維大使一臉嚴肅地說道:「寇松侯爵閣下,那麼我還有一件事情。想必你也知道,尼奧-袁博士雖然不是美利堅合眾國的公民,但是在我們美國他是一位知名人士,同時也是一位很有影響力的公眾人物……」
「所以,我國政府對他的情況非常關切。」
寇松侯爵聞聽此言便吃了一驚。顧維鈞來問袁燕倏的情況,他並不覺得奇怪。
松井慶四郎這一問,他倒是有點小小的驚訝。
不過他沒有想到連美利堅駐英公使都來關心袁大師了。
「哈維大使閣下,請你放心。我們大英帝國是文明國家,會以文明的方式對待袁博士的。」
可惜,這位哈維公使就沒有像前面兩位公使那麼好打發了。
只聽他嚴肅地說道:「寇松侯爵閣下,恕我唐突。但是袁博士並非是普通人,他和我國總統私交甚篤,也當過我國國務卿的顧問,在我國還有一些非常強力的朋友。所以我期望儘快……最好就是現在就能得到英國政府的答覆。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。