第六十四章 唱京劇(2/2)
電影劇本也是由女作者本人親自操刀。請來兩次獲得奧斯卡提名的瑞典大導演萊塞霍爾斯道姆執導此片,這位導演還有兩部著名作品《不一樣的天空》和《蘋果酒屋法則》。而男、女主角則分別由好萊塢最具票房號召力男演員的「傑克船長」約翰尼德普和奧斯卡最佳女配角朱麗葉比諾什擔任。
這部2000年上映的影片為瓊妮-哈里斯贏得了奧斯卡最佳電影劇本獎提名與英國電影和電視藝術獎最佳電影劇本獎。
當然啦,我們的袁大師真的沒把這本小說和電影看得太重,拜託,連當年奧斯卡最佳劇本都沒有拿到電影劇本有什麼好說的。
為了因應這個時代和這個時代的政治正確,袁燕倏修改了一下時間,把故事發生的時間提前到了一戰之後,所以女主角就成了戰爭遺孀,這樣一來她單身母親的身份也更容易被1920年代的人們所接受。他還把男主角給改了,不再是原著中的吉普賽人。吉普賽人當男主角他非給美國和歐洲人民噴成狗不可,於是就改成了一位飽受戰爭創傷,因此沒有歸國反而跟著吉普賽人流浪歐洲的美國軍官。
而且他這麼一改,居然就讓作品又帶上了幾分人文關懷和反戰色彩。
穿越者不怎麼在乎,還隨手亂改的作品在大衛-格里菲斯眼中,已經是驚為天人!
他激動地說道:「尼奧,不,袁先生,你這個劇本能交給我來拍攝嗎?我保證……」
媽了個蛋,老子要去「透透氣」啊啊啊!!!誰還管劇本呢呢呢???
可是不管還真不行,這好歹也是花b幣買來的不是,不能隨便浪費了。
「大衛,不要著急嗎。既然拿給你看了,我自然會交給你來拍的。不過……」袁燕倏舉起了手打斷了他,「你沒有發現我這個劇本有個很大的缺陷嗎?」
「缺陷?!沒有啊……這個劇本沒有……好像真的有個缺陷!」大導演剛要反駁,卻是一愣。他想了一想終於是明白過來了。
我們的袁大師淡淡地道:「你也發現了吧,我這個劇本有個致命性的缺陷,那就是……」
「廢話……嗯,對話太多。」
格里菲斯想到了什麼,睜大了眼睛驚奇地道:「難道說……」
袁燕倏點頭道:「你猜對了,這個劇本是有聲電影的劇本。我甚至在腦子裡面構思了一個帶配樂的分鏡頭劇本。」
其實這個劇本的對話真的不算多,但是現在是默片時代,有聲電影的劇本當然顯得演員台詞太多了啊。後世能拍《這個男人來自洞穴(注釋1)》這種純對話流的片子,1920年能拍嗎?導演就讓觀眾就坐在電影院裡面看對白?
…………………………
注釋1:the-man-from-earth裡面的earth應該翻做洞穴,男主角就是一位史前穴居人麼,也不知道誰翻成地球的。這樣一來的話,這個名字就莫名其妙了,主人公不是地球人難道還是外星人?