199.亞洲最大重婚犯上線了(2/2)
關谷也懶得理這對活寶,剛想問眾人有沒有時間,然後直接就被搶答了。
胡一菲:「我有課。」
呂子喬:「泳裝照。」
秦羽墨:「陪客戶。」
陳美嘉:「找工作。」
張偉:「玩任天堂。」
於是眾人的眼光都集中在了張偉身上:「就決定是你了!張偉。」
靠?!打遊戲的,沒有人權嗎?
第二天,機場。
關谷站在出口處舉著一個寫著日文的紙箱牌,而張偉默默的坐在旁邊的位置上刷著手機。
張偉看著關谷手上的牌子,忍不住問了一句:「關谷,你那個朋友日文名該怎麼讀?別到時候我喊她中文名她聽不懂。」
「哦,她叫三矯畢給。」
張偉聽著這個日文的讀音,總感覺有點頭大,感覺有點完全聽不懂的樣子。
關谷用奇怪的口音說道:「對了,張偉,她可能中文不太好,畢竟中文實在是太難學了,麻煩到時候你們多幫助她一下。」
自己剛來華國的時候就是因為中文不好,鬧出了不少笑話。
「那個,請問你是關谷嗎?」這個時候旁邊突然傳來了一陣流利的普通話。
「我是……你是?」關谷轉頭看去,是一個長的蠻漂亮的女生,可是自己應該不認識這樣的華國女孩吧。
自己再花過一年多的時間也就認識十幾個女生,應該沒有她吧。
而張偉看到這個妹子的一瞬間,耳邊就想起耳熟能詳的音樂,上線啦,上線啦,亞洲最大線上重婚犯上線了……
三澄有些不確定的問:「哦,我是三澄美琴,我媽媽應該跟你說過了吧?我要來華國的事?」
關谷聽到這話,有些尷尬的說:「哦,不好意思,我們有十年沒見了吧?我都忘記你長什麼樣子了。
阿姨也沒給我照片,所以我沒有認出來,而且你的普通話太流利了。我還以為你是華國人。」
「是很流利,而且沒有一點口音。」張偉聽到這話吐槽了一句,同樣都是島國人。
為什麼福原愛是標準的東北話,這位是標準的普通話,而關谷卻是標準的塑料普通話。
「這位是?」三澄看向旁邊的張偉問了一句。
「這是我的室友張偉,是個律師,我本來以為你會帶很多行李的,所以就叫他一起來了,沒想到你就帶一個小箱子。」
關谷有些不好意思的說,畢竟在他印象裡面女生搬家就和拆遷一樣,各種大包小包的東西,結果這位就帶了一個小箱子。
「謝謝,麻煩你了,我叫三澄美琴,請多多指教。」三澄笑著對張偉打招呼道。
「你也多多指教。」
「哦,那我們一起回去吧,再遲一點,說不定就會堵車了。」關谷拿過了三澄的行李說道,畢竟魔都的晚高峰可不是鬧著玩的。