首頁 > 現代都市 > 重生之華夏文聖 > 第六百八十七章 中國人的詩詞底蘊

第六百八十七章 中國人的詩詞底蘊(1/2)

目錄

岡本嘆了口氣道:「我們用的西方故事背景,並沒有詩詞要加入,可我們卡普空做《帝國時代》,《紅色警報》各個建築,武器,都是儘量還原,雖然只是輔助元素,可也得到了玩家讚許,遊戲既是文化,如果你們只是把《最終幻想》套個炎黃神話的殼子,就說是東方文化,恐怕不太適合吧?」

岡本這話字字誅心,直指《仙劍奇俠傳》換湯不換藥。

堂本也點頭道:「我也沒看到《仙劍奇俠裝》超越我們《勇者斗惡龍》的獨特性,換個名字而已,算不上是什麼文化展示吧?」

林海峰大急,還要爭辯。

盛夏美在一旁道:「小林,有堂本,岡本這樣兩位遊戲業的大人物在這裡,你怎麼說得過他們,你無論說什麼都是沒有用的,你根本不用理他們,因為這不是比賽,只是介紹遊戲罷了,在場的玩家們自然心裡有判斷,咱們不需要解釋太多。」

堂本,岡本兩人臉色都是一白,他們最怕盛夏美這樣,輕描淡寫得略過了。

可這時,卻又有人幫他們說話了。

「不,我倒是覺得他們說得很有道理,竟然是古典炎黃文化背景的遊戲,不加入詩詞,氣氛確實就稍微差了一些。」

岡本,堂本和馬特,楊教授轉頭望著說話的那人,眼睛都發直了,因為出聲的不是別人,就是蘇懷本人!

眾人刻意刁難他,怎麼這蘇懷還幫他們說話了?

電視機前的華夏觀眾們都傻了,也都不明白蘇懷為什麼會這麼說。

只見蘇懷輕輕敲著摺扇,故作沉思地道:

「華夏的古典小說,評書中,以前就有邊描述故事,邊用詩句來增加氣氛的……」

誰也沒想到,蘇懷竟然完全不顧別人的刁難,完全沉浸的遊戲設計思路中去了。

看蘇懷這貌似書呆子病發作,堂本連連用煽動的語氣道:「當然,蘇先生你肯定做了描繪遊戲劇情的詩句吧?」繼續攢動蘇懷掉入他們的陷阱。

「是啊~~」蘇懷卻是滿臉「驚訝」地望著堂本,恭維道:「堂本先生果然是遊戲製作大師,竟然與我想的一樣,咱們真是英雄所見略同啊。」

眾人一愣中,蘇懷緩緩笑道:

「其實這仙劍奇俠傳的故事中,人人都有自己風格,人人都有自己的故事,有時候台詞無法表現,用詩句反而能抒發情感。

在我們華夏遊戲人看來,人物有主題詩,場景有場景詩,劇情有劇情詩,三大類型的詩詞,在遊戲中都必不可少。」

這話一說,全場一片驚呼。

「這蘇懷是不是瘋了?」

「難不成他真為遊戲做了是詩?」

「不可能的,我明明看他是現場寫寫畫畫的。」

「就算他臨時寫了,也應該寫不了幾首,為什麼給自己加難度?」

「是啊,竟然還把遊戲中的詩句分了類型,這實在是太難過了。」

蘇懷為了追求炎黃文化在遊戲中的展示,是不是有些走火入魔了?

岡本,堂本都不說話了,因為他們發覺蘇懷瘋狂超出他們的想像,也根本不知道蘇懷究竟要幹什麼。

只有主持人馬特和楊教授兩人,毫無顧忌興奮嚷道:「那好,就讓我們來聽聽蘇老師展示他的遊戲詩句。」

電視機前的觀眾都伸長脖子,等著聽蘇懷賣什麼關子呢。

蘇懷在台上卻陷入在回憶中,小時候玩《仙劍》的時候,他並沒有在意,可現在回想起來,《仙劍》之中動人之處,卻真是太多了,中國遊戲設計師們,竟在遊戲中加入自己寫的詩詞,實在是用心良苦。

這世上,除了從小受古典教育,背誦千年前詩詞的中國人,恐怕其他國家的人,能做到這些吧。

「蘇老師?可以開始了嗎?「主持人馬特見他發呆,不由催促道。

眾人還以為蘇懷被難住了,卻看蘇懷微微一笑,說不出的好看,很多熟悉他的歐美觀眾,看到他這個笑容,心裡都是暗叫不好。

只見蘇懷拿出剛才畫的遊戲漫畫草圖,對著上面人物,悠悠念道:

「翩翩瀟灑美少年,靈島求藥結仙緣。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部