第五百六十七章 遺失的《聖經》(1/2)
正說著,蘇懷突然反應過來了,對了……他們說《聖經》只有十卷?也就是說大災難中《聖經》失傳了一些卷章嗎?
蘇懷記憶突然上來了,雖然他沒有認真看過《聖經》,但是在學習考古知識時,曾經學習過一門考古課程,號稱世界考古最重大的發現。
柯克看他低頭沉思,以為他回答不上來,也是在旁邊添油加醋道:
「蘇先生,如果你不懂,就不要勉強了……唉……明孝陵中也沒有的東西,您怎麼會懂呢……」
又想陰我?
誰說我不懂《聖經》了?
蘇懷此刻心中的憋著憤怒,已經被徹底點燃了,你們不是要《聖經》嗎?行!今天我就給你們《聖經》!
雖然蘇懷沒有完整看過《聖經》,可他卻看過一份考古的文物,還仔細研究過,只是因為這是一門課程。
蘇懷想到這裡抬起頭道:「我不會背,但是我會默寫,可以嗎?」
「默寫?」羅素頓時錯愕了一下,不會背卻會默寫?這是什麼意思?
難道他要些寫古文?是了……這大災難之前,各國都有自己的語言,有英文,法文,俄文,拉丁文,但是這蘇懷難道會這些已經不流傳的小語種了嗎?
范主席這時也很是意外,問旁邊的盛田大師:「小蘇學過別的語言嗎?」
「不清楚,沒聽他說過。」
羅素這時候戴上了眼鏡,對工作人員道:「給蘇先生拿紙筆來。」
他懂英文和拉丁文,而柯克懂拉丁文,法文,俄文,蘇懷如果想矇混過關是不可能的。
就看蘇懷拿過筆,就在紙上開始寫起來,不過顯然,他很不熟練,看他的姿勢,與其說是「寫「,不如說是「畫」……一筆一筆很慢。
可在場眾人卻在前幾個單詞寫出來之後,都是滿臉疑惑,這些像是蝌蚪一般的字母,既不是英文,也不是法文,更不是拉丁,俄文……
在場都是世界文壇飽學之士,來自世界各國,對於古代文字都有了解,幾乎世界上所有主流語言,都會有人認得,偏偏蘇懷寫得這些蝌蚪文,他們卻一個都不認得。
「啊?」
「這是什麼語言啊?」
「有點像是阿拉伯語……可並不是。」
羅素看了一下,用詢問的目光掃過旁邊的人,柯克等人都是搖搖頭示意自己看不懂,羅素這才忍不住冷嘲道:
「蘇先生,真是聰明啊,竟然現場創造一種文字,故弄玄虛!」
眾人也都是露出質疑的目光,顯然都與羅素想的是一樣的,蘇懷為了過關,這是自己瞎寫出一門從未有人見過的古代語言,想矇混過關啊。
可正在這麼想的時候,突然聽到老邁的特蕾莎修女,用一種她這個年齡的喉嚨不可能發出的尖叫「啊」了出來!
「我的上帝啊!!這是《死海古卷》啊~~~!?」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。