首頁 > 現代都市 > 重生之華夏文聖 > 第九百九十三章 新歐華裔文化部長

第九百九十三章 新歐華裔文化部長(2/2)

目錄

旁邊的章應也是一派專家模樣,添油加醋道:「這麼說來,剛才那一段的合唱很像是歌劇的形式啊,說是華夏傳統音樂,未免有些牽強了。」

此時收看文藝頻道的各國網友們,也都在直播間,用文字熱烈討論著這個話題了:

「這是俄國紅歌嗎?」

「我覺得更像是歌劇。」

「反正各個影子都有吧。」

「這放在傳統音樂組似乎有些不妥當啊。」

「不過唱得很好聽吧~?」

現場關於這是不是華夏傳統音樂討論,已經蔓延開來,歐美的觀眾,也都放下了之前調侃的態度,開始認真態度對待這次的東西歌戰了。

因為這首《我的祖國》,真切地打動了他們。

既然是比賽,那就是有規則的,是不是華夏傳統音樂這點,非常重要。

蘇懷還沒有作聲,此時總政文工團的宋英祖終於有些忍不住了,爭辯道:

「薩拉女士,章部長,既然你們說這不是華夏傳統音樂,是西方音樂,那麼好,我請問你們西方歌手陣營中,有人能像郭老師那樣的方式,演唱剛才的《我的祖國》嗎」

薩拉布萊曼和章應頓時都是一愣,均是啞口無言,剛才那郭英蘭的演唱聽起來平平無奇,但是實際上那種奇特的感染力和發音方式,他們都是聞所未聞的。

歐美樂壇雖然極為多元化,各路歌手各具特色,但是像是郭英蘭這種唱法的人,卻好像一個都沒有。

蘇懷在旁邊聽著都樂了,這要是帕瓦羅蒂和貓王這種大師,就不會問這種傻問題,莎拉布萊曼和章應畢竟見識有限,不懂這當中門道啊。

一身紅裙的「辣妹子」宋英祖此時也是自豪無比,提高音量道:

「為什麼你們沒有歌手能這麼唱?因為剛才郭英蘭老師的唱腔根本就不是歌劇,或者任何西方音樂的方式,而是華夏的戲曲。」

薩拉布萊曼有些吃驚,而章應卻是直接笑了起來:「這怎麼會是戲曲呢?華夏戲曲都是咿咿呀呀……唱起來韻律非常怪異。」

聽著章應那肆無忌憚的笑聲,蘇懷心裡有些不舒服,心想:這話歐美人可以說,你個華夏人怎麼能這個態度呢?於是用淡淡的語氣道:

「郭英蘭老師的演唱方法,是山西梆子的念白的發聲,沒有任何假音,全憑藉一口嗓子用真音歌唱,才能有這麼飽滿的情感,章部長既不是華夏人,不懂傳統戲劇可以理解。」

聽出蘇懷語帶譏諷,章應也是神色微微一變,打量了一下蘇懷,用那柔美文雅的聲音道:

「蘇先生,你說這是華夏傳統戲曲,可這樣情緒飽滿的發音是怎麼練出來的呢?」

這話聽起來是故作好奇,但是明顯還有後著……

目錄
返回頂部