首頁 > 科幻小說 > 科技翻譯家 > 第33章 引蛇出洞

第33章 引蛇出洞(2/2)

目錄

林楓的下場可想而知,他去美利堅時賣了燕京的房子,在那裡買房子。

由於還不起醫藥費,房子直接被美國法院沒收。

有不懂美國的法律,找不到工作。他成了流浪漢。

李浩看到這裡,他沒有絲毫的可憐這個人。

都是成年人,總要為自己的選擇承擔後果。

李浩略過公知們的狗斗,他打開自己的微信號,寫了一篇文章。

他在微信公眾號上,簡單評價一下林楓變成這樣的原因。

他認為主要是認知偏差,把美利堅想像的太過美好。

林楓作為一個律師,他在公知中愚蠢程度應該在中游。

被外媒描繪的美好生活吸引住,卻不知道想要實現自己的夢想,只能靠自己的雙手去創造。

李浩在文章末尾寫道:「學不好英語,只是在美利堅社會寸步難行,但可以勉強生活。

不會黑人的俚語,可能一件用錢解決的事情,卻演變成殺身之禍。

智能翻譯軟體,準確識別黑人俚語,幫你解決生活在美利堅的苦惱。」

李浩看到這個事件靈機一動,他現在也沒有鎖定周雲笙所說的敵人在哪?

黑人在美利堅的政治環境中,代表了絕對的政治正確。

美利堅的人們是不允許調侃黑人的話語。

但是華夏可沒有這個規定,他可以隨意調侃黑人。

只要不直接指名道姓,侮辱他人。沒有什麼太大的影響。

但這可是戳痛了公知們的心,他故意露出破綻,敵人和公知一定會合流。方便李浩鎖定他們。

李浩知道他這樣做有點low,但為了找到自己的敵人,這種方法最方便。

李浩相信周雲笙的判斷,現在的情況只是暴風雨前的寧靜。

提前找出對,他們公司有利益的利益集團。

剷除這個毒瘤之後,同時也震懾他人,他們公司將迎來快速發展階段。

等到李浩翻譯出的黑科技越多,清瓷科技變成一個龐然大物,那就誰也不怕。

他轉頭又去研究外星文明,查看他所翻譯的資料。

經過這幾天的研究,有一個科技他已經翻譯出70%的資料。

有幾項科技翻譯出50%,他自己都說不準,哪條翻譯的快速。

翻譯最多的資料從資料,是關於一種新型充電電池,這種電池能量密度很高。

這是最關鍵的核心材料,現在還沒有翻譯出他是哪種材料組成。

李浩希望這是元素周期表上前百種資料組成,這樣他就有希望山寨出這種電池。

李浩發出的消息隨著時間的增長,它在網際網路上慢慢發酵。

他查看自己的微信號,剛剛發布兩個小時,回復就高達數萬條。

他感到很奇怪,這怎麼成熱點了?

立刻用鸚鵡進行關鍵詞搜索,發現好多大v轉發他的文章。聯合起來批判他。

這幫人的智商很低,一直堅持著美利堅的政治正確。

想當年川普上台之後,這群人跟死了爹媽一樣,在網上哀嚎。

那時李浩還不懂因為什麼?後來川普下決定停發給國內公知的狗糧,他才恍然大悟。

李浩看到網上炒得很熱鬧,他覺得國內的公知,突然關注外國事件很蹊蹺。

李浩用鸚鵡進行ip地址的大數據分析。

他終於發現異常現象,果然像周雲笙所說,這是暴風雨前的寧靜。

和他預料的一樣,引蛇出洞,計策正式生效。

暴露的敵人,等待著他暴風驟雨式的打擊。

目錄
返回頂部