首頁 > 科幻小說 > 科技翻譯家 > 第45章 社交新時代

第45章 社交新時代(2/2)

目錄

他們只需要把網站的內容解析成國際常用語言。

再加上有很多都是固定內容,解析結果也是儲存提供方的伺服器里。

清瓷科技的訪問量,還沒有一百萬人同時訪問帶來的流量大。

周雲笙看到伺服器穩步運行,她放下心來。

公司最大的一個壓力已經過去,她暗中購買雲計算的服務,看來用不上。

華夏和外面的網絡有一股無形的牆連接。

華夏訪問外網,受到一定的限制。外網訪問華夏卻很順暢。

騰訊公司為了宣傳自己的產品,他們在歐美國家的主流網站上做GG。

位於深圳的騰訊公司總部,騰訊公司的領導都注意著集團旗下網站的訪問量。

當網站正式改版十分鐘過後,外網的ip訪問量高達數千萬。

集團旗下外網訪問量依次是騰訊視頻、qq瀏覽器、閱文集團。

騰訊公司的各位高管都不感到意外,排行前三的都是他們的大文娛產品。

娛樂類的產品能持續的吸引人。以前由於語言方面的問題,交流不太通暢,現在語言交流的障礙正是被打破。

馬畫騰看著這個結果,露出滿意的笑容。

「一鳴發現的這個軟體非常不錯,我們已經占據先機。公司的下一步戰略就是固守國內市場,開發世界市場。特別是微信的國際化戰略。」

沈一鳴發自內心的高興,得到董事長的誇獎之後。他經過這兩次的功勳,估計很快就要把「副」字去掉了。

大衛科爾是哈佛大學的一名大學生。

經過騰訊集團在網絡上宣傳,他對華夏很是好奇。

只不過以前不懂中文,全看美國媒體對華夏的宣傳。

突然發現他可以和華夏網友實時的進行交流。大衛感到很高興。

他登上騰訊視頻的網站,發現網上根據他的ip地址,直接把上面的語言轉化成美式英語。

在視頻的評論區,還能和網友互相交流。

在他印象中,華夏是和印度相同的第三世界國家。

他去過印度,在印度的首都,還比不上紐約上世紀的表現。

他選擇華夏最出名的滬市,這是亞洲的金融中心,他感覺和印度的孟買差不多。

大衛點開介紹滬市的視頻,他竟然發現這個城市的規模比紐約還龐大。

特別是遍布整個城市的高鐵網絡,可以聯通這個城市和華夏任何一個城市。

而美國卻沒有一寸高鐵,奧觀海總統上任伊始就開始立項高鐵。卸任之後錢花不少卻一寸都沒建成。

大衛看到滬市的全自動化港口。他更驚訝了。

碼頭貨櫃吞吐量可以達到整個世界的1/10。

這個港口被戲稱為鬼城,一個工人都沒有。卻比常規的港口資源利用率提升30%。

經過和華夏網友的交流,大衛對華夏的初始印象大為改變。

這不是他們媒體所說的一刻窮國。而是和美利堅不相上下的超級大國。

他能通過QQ瀏覽器,登陸世界任何一個網絡。把當地的語言轉換成他的母語。

大衛在網友的推薦下,來到唯一具有翻譯功能的閱文集團。

這裡有數千萬部網絡小說,他以前通過翻譯網站,看過華夏的武俠小說,真的很好。

他隨意點開幾本首頁的小說,看到翻譯的英文恰到好處,能引起他的情緒波動。

經過簡單的瀏覽之後,大衛心裡非常震驚。

「小說還能這麼寫。這些作者的腦洞太驚奇。」他漸漸的痴迷起來。

目錄
返回頂部