第163章 不討喜因素(2/2)
雖然喬納森為了拿到這部電影導演的位置,做了大量的準備工作,當初提出的一些理念也符合艾瑞克的設想,但很多手法上依舊逃脫不了老式恐怖片的窠臼,這並不是喬納森不想修改,而是很多習慣性東西不是說想改就能改掉,創新這種事情,在任何圈子都是說起來容易做起來難。
聽到喬納森的問題,艾瑞克卻並沒有急著回答喬納森的問題,而是靠在座椅上仔細地對比著腦海中的原版影片與剛剛觀看過電影情節上的差異和共同點,螢火蟲額外投資的《小島驚魂》、《鋼木蘭花》和《聞香識女人》這三部電影中,艾瑞克對《小島驚魂》的票房前景是最看好的,所以他對這部電影也最上心。
而另外兩部電影《鋼木蘭花》和《聞香識女人》,艾瑞克的放權力度要比《小島驚魂》大得多,《鋼木蘭花》則是完全由赫伯特·羅斯全權負責,艾瑞克連剪輯都沒有參與,而《聞香識女人》的最終剪輯權雖然在艾瑞克手中,但將來進行後期的時候,也會非常尊重阿爾·帕西諾的意見。相比起來,《小島驚魂》的製作就顯得有些『一意孤行』。他也知道完全推翻喬納森的導演剪輯版非常傷人,但為了這部影片能夠取得票房上成功,他不得不這麼做。
原先看到喬納森的剪輯版本,之所以能夠一口氣列出那麼多的修改意見,當然不是艾瑞克本身的才華,而是因為有腦海中原版影片的參照。
他前世哪怕有那麼一點過人的才能,在那麼多年的蹉跎中也磨蝕殆盡了,剩下的只有印記於本能習慣中的職業技能,就像是一個在廚房裡呆了幾十年的老師傅,絲毫不動腦子而僅僅根據習慣就能燴出一桌色香味俱全的菜餚。
對於一部電影,哪怕是一樣的劇本一樣的素材,不同的人剪輯出來的影片差異也會非常大。艾瑞克前世就聽說過有人通過鏡頭的重新剪輯,把一部經典的嚴肅歷史題材電影生生地剪輯成了惡俗搞笑片,而且台詞、素材、音樂等等一絲沒變,只不過重新排列了鏡頭。所以艾瑞克也不苛求能夠完美地複製出與記憶中一模一樣的《小島驚魂》,再說了,前世那部也並不是沒有瑕疵,比如格瑞絲丈夫歸來的情節就顯得過於平淡,沒有能夠營造出恐怖片應有的緊張懸疑氣氛,艾瑞克就在這個版本中對原版的情節做了一些修改。
花了十分鐘左右,細細地對比了一遍,艾瑞克輕輕點了點頭:「不錯,基本上可以了,只要再做一兩個細節上的小修改就行了,至於發行,傑弗里,通知除了福克斯和哥倫比亞之外其他四大電影公司的負責人吧,看他們有沒有興趣參加一場我們內部的試片會。」
喬納森聽到艾瑞克肯定的話,終於鬆了一口氣,而傑弗里有些遲疑:「艾瑞克,不通知福克斯和哥倫比亞不太好吧,畢竟我們與這兩家的合作算是最緊密的?」
艾瑞克攤攤手解釋道:「以目前的形勢看,哥倫比亞被日本人收購之後肯定會有不小的人事變動,日本人拿到哥倫比亞之後會怎麼經營很難說,連《暗戰》的分成我現在都有些擔心能不能準時收回來,所以短期內還是不要跟他們合作了,至於福克斯,他們已經擁有我接下來兩部電影的發行權了,再給他們只會造成我們自己跟自己的電影搶資源。」
傑弗里建議道:「你看這樣行不行,我們照例邀請福克斯和哥倫比亞的人,至於最後合不合作,最後不還是我們說了算嗎?而如果不邀請話就有些失禮了。」
艾瑞克低頭想了想,還是點了點頭:「好吧,就按你說的做,還有,《鋼木蘭花》也放在一起進行試映,至於《聞香識女人》,暫時先放下,就讓阿爾慢慢折騰吧,只要能在年底小規模點映就好,反正這部電影是他用來衝擊奧斯卡的。」
兩人商量完電影發行的事情,喬納森·戴米才有機會插話道:「艾瑞克,九月份的威尼斯電影節你會去嗎?」
「會的,我至少會在開幕式或者頒獎典禮的時候去一趟,」艾瑞克答道。
在歐洲三大電影節中,威尼斯電影節是與華語電影圈聯繫最緊密的一個,艾瑞克前世就對威尼斯電影節很感興趣,這一次剛好有機會,當然要去一趟。
說起來,重生已經整整一年了,艾瑞克一直處於忙碌狀態,連好好放鬆一下的時刻都沒有,或許威尼斯之旅可以當做一次休假。至於獲獎,艾瑞克的期望並不是太大,《小島驚魂》的劇情設定雖然很新穎,但這部電影不但是商業片,還是恐怖片,這兩個分類任何一個都非常受到電影節評委的歧視,而這部電影卻囊括了這兩個最不討喜的因素,能夠入圍威尼斯主競賽單元已經是很不錯的結果。