首頁 > 現代都市 > 巨星來了 > 第743章 加州旅館

第743章 加州旅館(2/2)

目錄

「不管什麼歌,歌王一定要是我們美國的。」尼娜心中暗道。

「絕不能讓一個中國人拿到歌王!」羅里很自信。

其他歌手,美國國籍的,也有點國家榮譽感,不希望被外國歌手搶了風頭。

美國才有兩百多年的歷史,還是一個移民國家。

它是能接納很多東西,但並沒有自己的民族魂。

它宣揚的自由,獨立,有點放縱的感覺。

王雨的房間裡。

抽籤結果,她第一個上場。

徐然等人無語。

「這麼倒霉,第一個登場!」藍葉清有些無奈。

「沒事,都準備好了。現場直播,第一首歌跟最後一首歌間隔的時間不是很長。」陳子昂倒是最興奮。

錄製節目,第一首歌跟最後一首歌可能相隔了好幾個小時。

但現場直播,卻最多四十分鐘。

「你怎麼還這麼高興?」幾人走出房間,去往舞台通道,徐然有些頭疼。

陳子昂卻是笑道:「你不了解美國音樂,不了解美國曾經和現在的音樂圈,等著吧。」

他沒說太多,怕影響徐然他們。

節目組是有樂隊,但有些樂器的位置,卻是陳子昂和徐然、藍葉清擔任。

王雨有些疑惑,她是覺得《Hotel California》好像影射什麼,但又說不上來。

確實,前世《Hotel California》這首歌面世後,立即引來很多的質疑與批評。儘管誰也不敢誇口說自己的理解是正解版本,但歌詞中明顯的吸毒、淫亂、邪教等暗示還是引起道德衛士的不滿,並且在美國受到宗教團體的懷疑。不過,它歌曲中那成經典的吉他旋律、詭異莫名的歌詞內容、感人心弦的悲世情懷,使得它成為樂迷的最愛。

舞台上。

陳子昂,王雨等人就位。

體育館座無虛席。

數萬觀眾歡呼。

歌王之稱,王雨的呼聲雖然不高,但也有不少粉絲。

前奏稍微有點長,吉他伴奏是主旋律。

徐然已經是第二次陪王雨登台了,以吉他手身份出現。

陳子昂則是第一次,是王雨的幫幫唱嘉賓。

觀眾很好奇。

這個人,他們不認識啊。

年度盛典,粉絲們都很期待各位歌手的幫幫唱嘉賓身份。

王雨開唱:「On a dark desert highway(行駛在昏黑的荒漠公路上)

Cool wind in my hair(涼風吹過我的頭髮)」

聲音有些慵懶、頹廢。

陳子昂:「Warm smell of colitas(濃烈的大.麻味道)

Rising Up through the air(瀰漫在空氣中)

Up ahead in the distance(抬頭遙望遠方)

I saw a shimmering light(我看到一絲微弱的燈光)」

王雨:「My head grew heavy and my sight grew dim(我的頭越來越沉,視線也變得模糊)

I had to stop for the night(我不得不停下來過夜)」

陳子昂:「There she stood in the doorway(她站在門那兒等候我)

I heard the mission bell(我聽到遠處教堂的鐘聲)

And I was thinking to myself(我在心裡對自己說)

This could be heaven or this could be hell(這裡也許是天堂也可能是地獄)」

王雨:「Then she lit up a candle(她點燃了蠟燭)

And she showed me the way(並給我引路)

There were voices down in corridor(走廊深處傳來陣陣說話聲)

I thought I heard them say……(我想我聽到他們在說……)

Welcome to the Hotel California for you(歡迎來到加州旅館)」

音樂界的人聽到這,一臉震驚。

美國人的愛毫不掩飾。

但他們的音樂,所表達的內容卻又非常含蓄。

《Hotel California》這首歌,內容實在令人驚訝。

前世,它就有很多解讀。

解讀一:戒毒所

歌曲中多次對毒品的暗示,是「加州旅館」原是戒毒所說法的來源。按此說法:加州旅館是在南加州公路旁的一個自願戒毒院,老鷹隊員曾經吸毒與入院的經歷是歌詞的創作來源。

歌詞在一開始colitas的暗示,頭感到發重是吸大麻煙的特徵。「lit up a candle」是一個吸毒的常用語,在後院跳舞更是吸毒後失控發作的一個現象。

這種自願戒毒院是主要為中產階層開的,介於療養院與戒毒所之間,而淫亂現象更是七十年代中產階層放蕩後的一種常態。毒品的癮性使得人可以在某段時間痊癒而離開戒毒院,不過卻永遠無法擺脫那重蹈舊軌的陰影,這正是「你可以一時結帳,卻永遠無法離開」的寫照。

解讀二:精神病院

歌詞的詭異可能是精神病院說法的來源。歌詞中與之相關聯的暗示有:不斷有遠處聲音的幻聽想像;天堂和地獄指精神病人中某些如惡魔的邪惡人性和如天使純潔無知覺;在後院裡病人如著魔般的跳舞;頭腦思想扭曲正是精神病的直語;自己思想的囚犯也是暗語;想殺死惡魔卻總殺不死的精神病幻覺。當然精神病也和毒品一樣,你可以覺得你暫時是正常了,卻無法保證將來是正常的,永遠無法離開那陰影。

七十年代曾經是電影界恐怖片流行的時候,而這歌詞正勾出這樣的故事框架。邊遠沙漠大路上的孤獨一人,大門前掌燭的麗人,酒吧的神秘領班,後院的召魔舞蹈,意圖殺死卻總殺不死的惡魔,即使結束卻總有人來在背後提醒還有續集的結尾。這些種種,使得歌詞有一種鬼影森森的感覺,而在恐怖片中,精神病院更常是主要的背景場所了。

解讀三:影射糜爛的音樂界

《加州旅館》誕生的60年代是美國音樂界的自由創作時期,搖滾樂的流行成為六十年代自由與反叛思想的象徵,然而其盛況也逐漸造成了樂手日益糜爛的生活態度。吸毒和淫亂幾乎成了每個美國搖滾樂手在七十年代走的同一條墮落之路,金錢與享樂成為了搖滾音樂在七十年代的新形象。

同為音樂人的老鷹樂隊看到這樣的事實,卻無能為力。樂手們已經將這種沉迷的生活看成了是音樂界的常態,搖滾樂手們周圍總充滿了漂亮的姑娘和糜爛的生活。對於外界的質疑,他們總是自我原諒:「放輕鬆點吧,我們是天生易於被誘惑。音樂界已經無法殺死金錢的這個心魔,即使某些個人可以暫時結束,卻永遠無法擺脫。」

解讀四:70年代的美國社會

1969年的伍德斯多克(woodstock)音樂節,被視為搖滾的顛峰聚會。而《加州旅館》歌詞「自1969年我們這就再沒那東西了」暗示在伍德斯多克之後,搖滾的精神已經不再存在了。認為這首歌象徵美國社會的人則這樣來理解:1969年是60年代最後一年,自那就再沒有自由、和平、平等的精神。美國一進入70年代,就遭遇到了中東石油危機、越戰的失敗、尼克森的水門事件等。就在一夜間,美國的精神面貌就從奮鬥的青年們變成了庸俗與頹廢的中年了。

斯坦利·庫布里克(Stanley Kubrick)曾拍攝過一部叫《大開眼界(Eye wide open)》的電影,看過這部電影的觀眾就可以在這部電影內容中發現與這首歌詞許多神似的情節內容。也是同樣的吸毒墮落,也是同樣的荒淫性亂,也是同樣的拜魔情結,也有同樣的無法擺脫的陰影。這部電影就如同是《加州旅館》的一個解說,講述那種已經不堪的美國社會狀態。

「Such a lovely place(多麼美麗的地方)

Such a lovely face(多麼可愛的面容)

There「s plenty of rooms at the Hotel California(加州旅館有充足的房間)

Any time of year(一年的任何時候)

you can find it here(你都能在這找到房間)

……」

王雨和陳子昂在唱著,像是在唱曾經的一個時代。

今晚的評委,已經不是大眾評審,而是比較專業的人士。

聽到這首歌,音樂人沉默。

旋律不必說,主要是它影射和想表達的,不是曾經和現在很多美國人,尤其是音樂圈的人面臨的問題嗎?

目錄
返回頂部