首頁 > 現代都市 > 神級獎勵系統 > 第1123章 還是英文版的?

第1123章 還是英文版的?(2/2)

目錄

結果……

「謝謝惠顧!」

我玩你大爺!

葉浩真的好氣,不過說實話這也是他自己膨脹了,畢竟幸運值提升,並不是百分百抽中啊!

接著抽!葉浩就不相信自己還抽不中了!反正他這次積分多!

第二次,謝謝惠顧!

第三次,謝謝惠顧!

終於在第四次的時候,終於是出東西了!

顯示物品:【指定文學領域作品一部】×10

葉浩眼睛都亮了,他雖然是打算在文學領域拿獎,但那些真正的世界級文學作品全都是晦澀難懂的,想要回憶起來得花費大量的時間。

而最大的問題是,他就沒看過多少這種文學作品,畢竟玩遊戲都不夠時間,哪有時間去看什麼文學作品,陶冶情操?

而這個道具,直接就把他的難題給解決了,葉浩能不高興嘛!

葉浩立馬就打算先用一次看看,至於要哪一部作品,葉浩立馬有了決定,就是海明威的《老人與海》!

《老人與海》這部作品圍繞一位老年古巴漁夫,與一條巨大的馬林魚在離岸很遠的灣流中搏鬥而展開故事的講述。

但這本書卻是根據真人真事寫的,而這本裡面塑造的那位平凡卻堅韌不拔的老人形象,著實讓人肅然起敬。

而這部作品相繼獲得了1953年美國普立茲獎和1954年諾貝爾文學獎,可見這部文學巨作對於整個文學領域的深遠影響。

也是葉浩非常喜歡的一部作品。

葉浩記得當時還是很小的時候,老爸給他在路邊小攤五塊錢一本小圖冊買的,葉浩至今都難以忘記。

但那種小圖冊都是精簡版的,畢竟給小孩子看的,注重的是上面的插畫,文字也是最直白的,根本沒法跟原作相比。

所以葉浩就算想還原下來,也做不到。

但現在他有了這個【指定文學領域作品一部】道具,一切都迎刃而解了。

道具的樣子像是一張兌換券,而當葉浩拿上一張之後,頓時跳出了一個是否確認兌換的提示框,葉浩按下確認按鈕道:「我選擇海明威的《老人與海》!」

下一秒,立馬傳來了系統的聲音:「允許!」

很快,葉浩就發現手裡多了一本書,上面寫著《老人與海》,海明威著,這幾個大字。

書是虛擬形式的,只有他能看到。

結果葉浩翻開一看,當時就不好了,這特麼還是英文版,你敢信?

葉浩黑著臉道:「系統,能給中文版本嗎?」

系統平靜道:「不能,只有英文版的。」

葉浩都迷了好吧,你這系統是要跟國際接軌的節奏嗎?逆天啊這是要!

葉浩這下也是沒轍了,以他這說「哈嘍,好阿油,按麼飯,三克油」的英語水平,想翻譯這種本書估計得耗盡畢生心血。

等等!葉浩忽然想起自己不是抽到了指定經驗書權限購買的碎片嘛!只要集齊十片就可以湊齊購買英語技能經驗書了!

到時候,只要他花費積分購買,別說英語專八了,專十都行!

而他現在已經有六片了,就差四片!

想到這,葉浩轉身就開始抽獎!

第一個十次,兩片碎片,外加一份黃岡密卷……

第二個十次,一片碎片,一個難度調整器,一份黃岡密卷……

這特麼怎麼每次都有黃岡密卷?怕不是給上癮了?

終於在第三個十次的時候,葉浩總算是把最後一個碎片湊齊了!

而與此同時,幸運調整器的效果也結束了!

目錄
返回頂部