第1126章 翻譯完成!(1/2)
之後,兩人聊了一會兒,等葉浩回到家的時候,老爸老媽在客廳竊竊私語著,搞的跟談什麼機密一樣。
結果一看葉浩進門了,老葉同志就直接喊他過去談話了,而老媽
老葉同誌異常嚴肅道:「兒子,你真跟張紫萱在一塊兒了?」
葉浩坦然的承認:「是的,爸。」
老葉沉聲道:「小雪那邊知道嗎?」
葉浩點點頭:「知道。」
老葉一點驚訝都沒有表現出來,沉吟片刻道:「你現在已經成熟了,我相信你有自己的判斷,所以對於這件事情,我其它的不管,只要你答應我,既然你做出了選擇,那麼你就要擔當起相應的責任,不管是哪邊,你都得照顧好。」
沉默片刻,葉浩重重的點點頭,「爸,我會的。」
其實就算老葉不說,葉浩也準備這樣做。
作了一番思想工作之後,老葉同志也不再多說,直接轉身上樓去了。
葉浩回到房間,準備開始把《老人與海》和《飛鳥集》這兩本作品給翻譯下來。
雖然他現在英語都專八的水平了,而且這兩部作品本身字數也不過,但這樣一句一句的翻譯也是夠他頭疼了。
葉浩忽然在想自己要不要用【難度調整器】,在昨天抽獎的時候,他又抽到了兩個。
葉浩覺得可以有,就算增加難度了,大不了自己多費些精力。
想到這,葉浩當即使用了一個,很快骰子停下。
難度增加一倍!
葉浩當時臉就黑了,果然不是每次都能那麼好運氣啊……
不過只是增加一倍難度倒還可以接受,要是再高几倍,簡直崩盤。
葉浩這下也不多想了,老老實實開始翻譯,同時利用【記憶U盤】開始複製下來。
葉浩也是蛋疼,這系統一整天就知道給他整么蛾子,要是直接給他一本實體書,哪怕是紙稿也好,也不用這麼費力了。
而當葉浩再次看書的內容的時候,葉浩驚訝的發現原本看的非常明白的意思,現在竟然有些晦澀難懂了起來,好像腦子裡面的思路被堵塞住了一樣。
這就是難度被提高的結果啊。
結果一晚上的時間,葉浩也就只回憶起來《老人與海》一半的內容。
到了第二天早上的時候,《瘋狂動物城》的首日票房出來了。
一共是一千六百萬!
有點低,但也在葉浩的預料之中,第一天只是開頭而已,說白了那些衝著噱頭,以及他那些水軍鋪天蓋地的宣傳下,好奇著過來看看,甚至有一些就是看笑話的心態來的。
結果這些人發現,這個動畫還真的不錯,而在這種情況下,只要一旦說到這個話題,自然就會推薦給別人看。
而葉浩要的就是這種口碑效應,所以《瘋狂動物城》的票房真正發力點是在之後的這幾天裡面。
不過在葉浩眼裡正常的事情,在別人眼中就不是那麼回事兒了!
要知道國內動畫一直都處於死寂的狀態,比起武俠都不如,而且排的場次並不多,所以即便只是一千多萬的票房,也已經讓人非常震驚了。
而國內電影首日票房榜首,自然是宋遠的電影了,首日票房一億!
賀歲片有這個票房很正常。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。