第五章 土豆泥(2/2)
中國人打招呼和西方人不同,中國人見面,通常用「吃了沒?」、「幹嘛去?」等等以提問方式打招呼,這種打招呼的方式更加有利於拉近彼此關係。
比如說一人問「吃了沒?」,另一人如果回答「沒呢。」,先前那人就能能順口邀請:「我正要去吃呢,一塊?」於是兩個人結伴而行,通過一頓飯增加了彼此的了解,加深了彼此的感情。
又比如說一人問「幹嘛去啊?」,另一人順口回答:「洗澡。」,先前那人就能順杆而上:「正好我也該洗了,同去,同去。」於是倆人結伴而行,洗個澡順便泡個腳,又一對好基友誕生了。
西方人不一樣,他們見面打招呼時更習慣於使用「你好!」,「今天天氣不錯。」等等陳述語式,這是因為西方人更加注重個人感受,注重保持禮貌距離的原因。雖然說不上誰對誰錯,但是這種話說出來就有一種拒人千里的意思,給人感覺就是「大路朝天各走一邊」,既不如中國人打招呼來的親熱,又不利於繼續深入交流。
就這麼一路「吃了沒?」問到餐廳,秦致遠感覺自己都有點餓了,從來沒有感覺對「吃」這個字如此敏感。
餐廳內,一側是鋼製固定的餐桌,一側是領取餐點的櫃檯,秦致遠一行人隨意站到正在排隊打飯的隊伍尾端,等待領取餐點。
這種狀態,跟上學的時候在食堂排隊打飯差不多,秦致遠一時間有些唏噓,感慨不已。
今天不知道怎麼回事,派餐的食堂大師傅換成了洋鬼子。話說從勞工上船的那一刻起,廚房就讓勞工們給包了,說到做飯,中國人在全球的聲譽無可匹敵。雖然法國廚子的名聲也不錯,但那是建立在珍稀食材的基礎上,如果說到用普通食材妙手生花烹製出美味,中國人能甩法國人十條街。
難怪「娶個日本老婆,雇個中國廚子,請個法國管家。」這句話盛行一時。
就在秦致遠考慮著以後要是把日本天皇他閨女弄回家天天蹂躪,算不算有違父母遺命的時候,終於輪到秦致遠打飯了。
因為語言不通,勞工們和食堂大師傅沒什麼交流,勞工們統一使用手勢表達自己的意思,食堂大師傅也不多話,要什麼給什麼,場面相當和諧。
輪到秦致遠的時候,秦致遠隨手指了指牛肉和牛奶、雞蛋,然後就把餐盤放到食堂大師傅面前。
食堂大師傅長勺一揮,半勺土豆泥落到秦致遠餐盤中,然後就揮手示意下一個。
「什麼意思?」秦致遠楞了一下才明白洋師傅的意思,感情這就是我的早飯是吧。
「下一個。」洋師傅懶洋洋的拿飯勺把秦致遠的餐盤推到一旁,抬手招呼秦致遠身後的葛立夫上來打飯。
秦致遠心裡明白,這是昨天晚上打洋鬼子的後遺症。
這事兒不能忍,還不知道多久才能靠岸呢,天天土豆泥誰能受得了。