第二百五十三章 學無止境(1/2)
葛小華畫好了索隆的造型,開始輸出到電腦之中,然後通過專業的軟體修正,使得3D印表機能夠準確地列印出索隆的造型,眼神、動作、神情方面都要列印出來,這套動作不僅是借鑑了「極虎狩」,還有自己的一些想法在裡面,算是進化版本。
「好險我在美國跟每時每刻公司的人培訓了下,不然還不會操作啊,工業級的3D印表機還是很複雜的,而且全是英文,看來我要進修英文了。」葛小華的英語還處在口語流利的階段,面對專業的英語單詞,有時候還是會懵逼的,比如上次漫威公司發來的郵件,裡面很多的單詞他都認不全,不得不感慨學無止境啊,書到用時方恨少。
學習英語主要是書面上的,認識更多的專業單詞、詞彙、詞組之類的,能夠流暢地書寫英文郵件等等,這可以讓葛小華得到進一步的發展,如今跟國外的交流多了,特別是成為了漫威編劇。
不單單是動手、動嘴能夠勝任了,還需要動筆!英文不熟練會使得葛小華無法跟編劇團隊進行劇情、情節的討論,所以學習英文迫在眉睫!
好在葛小華英文的基礎,不論是在學校還是在工作崗位上,英語使用的還算頻繁,所以口語越用越溜,但是書寫英文方面則比較弱了,因此要強化這一方面的知識。
「平時沒事多背背單詞、詞組,聯繫下書寫英文,我可是漫威編劇,不會寫英文劇本怎麼行!」葛小華因為喜愛,所以有動力學習,想著以後全國人民甚至全世界的漫威粉絲能夠看到葛小華製作的超級道具和編排的劇情內容,他就情緒高漲,學習激情也有了。
索隆的造型輸入了電腦,葛小華只需要放好專業的樹脂耗材就能夠進行列印了,全自動的3D印表機,基本除了一開始會調試、輸入文件之後麻煩一點,接下來的打造過程不需要葛小華操心。
在列印的過程中,葛小華捧著一本厚厚的英語詞典,開始啃了起來,為了做漫威編劇,葛小華需要把英語這門功課撿起來,要用英文來書寫劇情,因為你用中文的話,需要請翻譯,然後又要寄託於翻譯的水平高低,很多時候,無法理解中文的意思,翻譯不出來味道,葛小華的劇本就無法得到認可。
「既然我做了編劇,那麼就要根據我的超級道具來進行編排,那麼精彩的劇本是關鍵!」葛小華開始自學英文,有基礎存在的葛小華學起來不難,記憶力不知道怎麼了,似乎比學生時代還要強悍,基本是過目不忘的,這一點改變,葛小華從綁定了打造光芒系統之後,身體上就開始產生了異變,強壯、聰明似乎是基本的。
葛小華記住了不少的單詞,也開始掌握了書寫、輸出英文的方式,一直寫到了晚上,已經能夠書寫100字左右的英文小場景,雖然文筆不怎麼樣,卻有明顯的進步,此前他可是連常用的單詞怎麼寫都記不住的。
事實上葛小華連中文都很少寫了,電子產品的衝擊下,年輕人很多時候都忘記怎麼寫中文了,只是在電腦、手機上用拼音輸入,時間久了,自然會忘記中文的構造,往往是真正書寫的時候,都忘記怎麼寫了,而且是一些簡單的生字。
英文也是同理,葛小華出了學校就沒怎麼寫過英文單詞了,能用英語進行交流已經著實不易了,如今為了漫威編劇的責任,重新拿起課本,倒是沒想過。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。