第三百零五章 青銅聖鬥士紫龍(1/2)
葛小華很清楚馬蹄鐵這種說值錢不值錢的東西,類似於人穿的鞋子一樣,幾十塊跟幾萬塊的鞋子有什麼區別?本質上都是拿來穿的,功能性差不多,但是名牌效應和鞋子內部的一些專利版權,這才是造成不同鞋子之間差價如此巨大的原因之一。
所以要讓婁峰覺得物超所值,還是等馬蹄鐵真正在賽場上發揮了作用再說,而且葛小華會這麼費勁,也是為了推銷自己打造的馬蹄鐵,一旦在奧運級別的賽場取得好成績,經過婁峰的宣傳,馬蹄鐵估計會在馬術圈子內流轉開來。
要知道能夠參加馬術的,不僅是有錢就行了,馬的主人無一例外都是大富豪級別的,雖然可能請的騎手身份地位不高,但是這匹馬的主人必定是一方豪傑,而這才是葛小華的目的之一,通過馬蹄鐵結交一些國內外的名流,不僅可以把馬蹄鐵做到高端行列,還能推銷下鐵器收藏藝術品之類的。
具體什麼情況,還是要等婁峰那邊的消息,以婁峰的為人,如果這匹賽馬真的在奧運賽場建功了,應該是不會沉默的,到時候分葛小華五百萬是小菜一碟。
馬蹄鐵的事情告一段落,還要等待婁峰那邊的消息,葛小華一點都不著急,按照他的想法最多一百萬就不錯了,而且婁峰可能還是看在朋友的面子上,給了一個友情價,他裡面的價位,最多十多萬而已,畢竟只是幾塊鐵而已,再貴能達到上百萬?如今開到了五百萬,雖然要等奧運賽場建功才會兌現,可是婁峰還是覺得有些偏貴,不過也不好說,只能這麼先了。
葛小華不會讓別人覺得吃虧,一旦客戶覺得吃虧了,那麼只會是一錘子買賣。
「漫威公司的郵件?」葛小華綁定了郵件到手機,第一時間收到了提示,這段時間雖然很忙碌,但是葛小華沒有把學習英語落下,英語的寫作能力得到了很大的提升,雖然不是大文豪之類,但是寫出來的英語文章老外還是能夠看懂的,加上口語水平不錯,葛小華可以到國外混了。
葛小華瀏覽了下郵件,大體的是意思是漫威公司經過持續的討論,同意了葛小華的建議,劇本方面需要葛小華再寫一本正式的劇本,到時候親自到美國跟其他編劇進行討論。
「終於要寫劇本了,而且第一次寫劇本就是漫威題材鋼鐵俠系列。」葛小華在學習英語的時候,就把要編寫的劇本內容用中文大體地寫了一遍,書房內有一疊厚厚的劇本草稿,全是葛小華沒事的時候寫的,用中文寫了一次,內容基本都有,葛小華可以按照中文的劇本內容,再用英文再寫一遍,這樣會輕鬆許多,節省了很多翻譯的錢,而且學習到的知識是自己的,永遠不會丟掉。
葛小華以後打鐵沒有出路了,去美國混個作家似乎也有飯吃……
雖然有中文的劇本,但是翻譯出來也要一段時間,還要把中文的文采放到英文上,對葛小華是一個不小的考驗,進一步提升了葛小華的英文寫作能力,因為這種劇本不是照抄的,而是把草稿轉換為通順有文采的英文劇本。
葛小華的起點還是比較高的,第一份編劇工作就受命於漫威公司,還要編寫鋼鐵俠系列的劇本,雖然不一定會得到全部認可採納,但是只要用了一小部分,那麼葛小華在鋼鐵俠電影裡面付出的就比較高了,不僅是得到道具那份錢了,還有編劇方面的工資,他要的是分紅,固定的工資還看不上。
「趙總?什麼情況?全賣完了?五千萬?」葛小華那一堆「廢鐵」居然給趙康賣了五千萬,雖然全是帶光的,但是光芒等級都不高,從藍光到白光左右的,數量累計起來,趙康一番操作,給葛小華帶來了五千萬的驚喜,要知道這五千萬是稅後,扣除了中介費、海關費、各種稅費,葛小華是看到帳戶上到帳了五千萬,這才意識到趙康上次拿去的那一堆的鐵器應該是賣完了,而且進行了結算。
「五千萬隻是小意思,葛老弟,我還有一個大單等你。」
「還有大單?趙總您真是我的福星。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。