第614章 展開(1/2)
甘敬和呂克接洽的第二面是在這位導演的家中。
很多時候,家中的布置能看出一個人的喜好和品味,不過甘敬沒想到自己在呂克導演家中居然是瞧到頗具哥德式風格的家居。
哥德式……甘敬真的一點都不理解這位心底的電影審美觀。
當然,一些時候,這也是不靠譜的,有人心中的懶惰小人總是能擊敗一切風格,什麼歐式、中式、日式裝修,都能在懶惰小人的指揮下被掩蓋,尤以單身男人為甚。
「阿甘,華夏文化真的挺深奧的,昨天我的一位好朋友為我解釋了你們國家一個名為莊子哲學家的思想。」呂克為今晚前來的阿甘和安迪倒了茶。
這是地道的用華夏茶葉泡的茶,呂克在這些細節上很細心,或者說,很有禮儀。
「莊子麼?」甘敬點點頭,「這是我們古代的一位大賢。他和古希臘那位蘇格拉底面對生死的態度都很有趣。」
呂克從昨晚聽到朋友分說之後就有些對華夏文化著迷,此刻不禁問道:「怎麼個有趣法?」
甘敬抿了一口茶,思索了一會,更正自己的用詞:「或許不應該用有趣來形容,他們兩位都有些超然於生死。蘇格拉底之死就不說了,莊子曾在妻子去世時鼓盆而歌,雜乎芒芴之間,變而有氣,氣變而有形,形變而有生,今又變而之死,是相與為春秋冬夏四時行也。」
這一段話本就有些晦澀,甘敬用英文很不好原汁原味的翻譯,他只能儘量把大概意思表達出來,同時有些意思還不得不用法語來概述。
呂克聽的很認真,時不時還打斷阿甘的論述,詢問一些自己沒聽懂的句子。
等到如此一段說完,甘敬忍不住建議道:「呂克導演,你閒暇的時候可以去華夏走一走,或者,學習下中文。」
呂克嚴肅的點點頭。
甘敬見狀,很欣慰,這也算是自己為傳播華夏文化做出的小小貢獻吧。
過了一會,呂克端了一杯茶,像是敬酒似得碰了碰阿甘的茶杯,虔誠的問道:「阿甘,請問分封眾神的榜單在你們國度的地位怎麼樣?」
分封眾神的榜單?
甘敬有些茫然,這是什麼?
他苦苦思索了一會,孔、孟、老、莊?剛才呂克就有提到莊子,難道這是某一部莊子的著述?
甘敬自覺畢竟不是專業做這個的,只好羞赧的說道:「我不太熟悉這一塊,是莊子寫的麼?我知道他的逍遙遊。」
「不,我的好朋友說這一部在你們國家很有名,並不是莊子所寫。」呂克回憶了一會,沒想起來作者名字,只好說了個印象深刻的描述,「裡面描寫了一個很厲害的東西,一條打神的鞭子,就像是達摩克利斯之劍。」
達摩克利斯之劍?打神的鞭子?
甘敬一怔,打神鞭?分封眾神的榜單?封神榜!打神鞭!
糙!
剛才聊的不是哲學麼,怎麼忽然轉到神話小說上面去了,甘敬喉嚨卡著一口槽愣是吐不出來,只能連喝兩口茶水才把氣息給順了下去。
「呂克導演,你朋友為什麼會向你說這個?」甘敬哭笑不得,「那是在我們國家頗為流行的小說,嗯,設定頗為宏大,但要說地位嘛……」
甘敬不太好描述這個,地位應該是只哪方面的地位呢?
呂克見狀,把話題引向影視從業者的範疇:「比如改編拍攝的基礎?民眾的期望?你覺得它能改變成一部宏大的史詩電影麼?」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。