第1488章 路遇色目——傳教士(1/2)
伯魯涅夫斯基正想著,忽然聽允熥又問道:「伯魯,朕瞧你的面容,似乎有把握讓教會最先得知這個消息?你為何會有此把握?」
聽到允熥這個問題,伯魯涅夫斯基表情一僵,愣了愣才說道:「陛下,卡斯蒂利亞王國使者團隊中有一人與臣關係不錯,也傾向教廷,路過義大利可將此事稟報羅馬教廷。吉哈諾等人也不會特意四處傳播,所以臣有把握讓教廷先知曉。」
「原來如此。」允熥說了一句,又對多納泰羅和克拉維約吩咐道:「克卿,多納泰羅,你們二人明年二月初一之前不能將這件事告訴卡斯蒂利亞與佛羅倫斯兩國之使者,以全伯魯先生之意。」
「是,陛下。」克拉維約趕忙答應一聲,多納泰羅則有些不明白,還是在克拉維約的提示下才答應。
「多納泰羅,」允熥又笑著說道:「你在我大明之京城,也已一年有餘,由你觀之,覺得這座城市如何?」
「尊敬的皇帝陛下,我不得不說,這座城市真是太繁華了,我從義大利一路向東還沒有見過比這座城市更加繁華的地方。」
多納泰羅說道:「首先是人口,這座城市擁有將近百萬的人口。如果不是自己來到了大明的京城,也親眼見到密集的人流,我一定不會相信世界上會有這麼多人口的城市。這麼多人口的城市,每日產生的廢物就很多,可這座城市卻這麼整潔乾淨,遠遠比歐洲那些十萬人口的城市更加整潔,真是不可思議。所有歐,拂菻國家的城市管理者都應該來大明看一看,學習一下先進的管理方式。」
「……」
多納泰羅說了許多對京城的稱讚,最後說道:「而且這座城市還擁有這麼多新奇的東西。尊敬的皇帝陛下,我說的不是那些在歐洲異常珍貴的貨物,比如絲綢和瓷器,這些東西雖然在歐洲很少,但也是有的,而且我對於這些東西在原產地價格十分便宜,到處都可以見到也有心理準備;我說的是那些不要說見過,甚至都沒有聽說過的東西,比如自行車。」
「皇帝陛下,這種叫做自行車的東西是在太神奇了,竟然不用畜力就能騎行!我頭一次見到這種東西時驚訝的目瞪口呆。後來雖然買了一部自行車進行研究後明白了運行原理,但還是忍不住驚嘆。」
「自行車也不是非常奇異之物。」克拉維約忍不住說道。
「自行車當然不是非常奇異的東西,但我聽說,它是幾年前被發明出來的;而且與此同時,還有其他東西被發明出來或發現,比如玻璃,比如千里眼,比如投影儀,這表明,大明是一個充滿活力的國家,這是一個充滿活力的社會。這才是我最羨慕大明的地方。」
多納泰羅激動的說道:「現在的歐洲太沉寂了,所有所謂的新發明都是對從東方流傳過去的東西改進而成,或者發掘古希臘、古羅馬的文獻,根據文獻記載重新製成,可以說沒有任何真正意義上的新發明。」
「藝術上,歐洲也進步緩慢。教堂的雕塑和建築樣式七八百年前是什麼樣,七八百年之後仍然是什麼樣,直到前些年才由吉貝爾蒂與伯魯涅夫斯基先生做出了改進,讓教堂更加美觀漂亮。」
「哲學上,歐洲更是毫無進步。人人都聽從教會的哲學理論,幾乎沒有創新,而且只要有人想要加以創新,就會被教會指為異端遭到迫害。這種風氣在義大利還算寬鬆,畢竟雖然威尼斯、熱那亞和佛羅倫斯等共和國的執政官對於哲學不感興趣,不會給研究哲學的人哪怕一個格羅索,但也不會因為他們提出了什麼與主流不同的『異端邪說』而將他們投入裁判所;但在卡斯蒂利亞,或者葡萄牙、法蘭西,以消滅異教徒為名,提出不同於教會意見的人一定會被裁判所的人抓走的。」
「反觀大明,與歐洲相比是這麼先進。政府鼓勵新發明,有這麼多新的東西出現;在藝術上,也沒有任何限制,而且積極吸取外來藝術成果。」
「而在思想上,大明更是開放到了我難以想像的程度。雖然大明政府有主流思想,但允許任何人根據自己的理解解釋賢者的話,而且可以將自己的理解公開不必擔心被警察抓走;甚至有人提出完全不同於主流思想的理論政府也不會管,他付出的唯一代價只是不能做官。不能做官也是一種比較嚴厲的懲罰,但與歐洲要人命的處罰相比,已經是非常輕微的懲罰了。」
「天方地區,在科學、手工藝與藝術方面一直在進步,甚至不遜於大明,可他們在哲學上的禁錮一樣嚴重。他們的哲學研究同樣要受到教會限制,提出異端邪說的人可能平安無事,也可能被處死,這是說不準的事情,往往取決於當時統治者的想法,遠不如大明自由。而且天方地區大部分土地太貧瘠了,普通人生活水平不高,想要過好日子必須冒著危險去經商或做海盜,這一點也不如大明。」
「任何一個大明的人,都可以享受比歐洲要更加富裕的生活,而且可以自由的研究新發明、自由的進行藝術創作,自由的研究哲學,真的是太幸福了!」多納泰羅用這句話結束了自己的發言。
允熥身後的侍衛聽到這番話,都不由得湧現出自豪感。雖然大明子民一向認為自己的國家是全世界最好的,但自吹自擂哪有外人誇讚聽起來高興?而且這還是來自遙遠西方的外人誇讚。他們不由自主的將胸膛挺得更高;就連兩個生在大明的色目少女聽了多納泰羅的話,也不由得為自己生活在大明而高興,即使她們有時會受到歧視。
伯魯涅夫斯基聽著多納泰羅的話,覺得他的話語中有指責教會的意思,想要爭辯,但最後還是沒有說什麼。多納泰羅說的雖然有些誇張,比如藝術上這七八百年並非沒有進步,但與東方在藝術上的進步相比確實很微小,爭辯也沒有意義。至於克拉維約,在卡斯蒂利亞的時候從來沒有注意過科學、手工藝與藝術,而且他也絕對不會觸怒允熥,當然更不會說什麼。
「多納泰羅先生謬讚了。「允熥笑道。
「尊敬的皇帝陛下,我說的都是真心話,並沒有特意誇大大明的優點。」多納泰羅說道。
「多納泰羅先生,你現在住在哪裡?」允熥忽然問道。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。