第四百三十六章 疼痛轉移魔法(1/2)
「其實生孩子沒有那麼痛的,我是認真的。」在珍愛號的遊輪上,李傑正在對嵐這樣說道:「瞧,我們現在有無痛分娩技術的。只是佩鉑剛巧是在船上生產,所以剛好沒有這些設備而已。」
李傑拉著嵐的說努力的解釋。因為嵐自從上次看見佩鉑生孩子的那種痛苦,尤其是站在手術室門外聽見佩鉑撕心裂肺的慘叫之後,她的內心就有陰影了。
造成了她現在對李傑都有陰影了,她現在很抗拒和李傑有任何的親密接觸。按她的話說:「生孩子太痛苦了,我超怕痛的!」
好吧,這理由也不能算是沒有道理是吧。生孩子對於女人來說確實很痛。
但是這樣一來李傑就有點蒙圈了,他正在費力的和嵐說著各種好話:「我是認真的,嵐。可以無痛分娩的。」
「不要~!」嵐頭搖的和撥浪鼓一樣,她正埋頭在一堆書籍當中。這些是她帶來的各種來自卡瑪泰基的魔法書。而嵐正在翻閱的一本書看上去非常的古老了。
而且封面繪製的血紅色烙印有一種難以言說的邪惡感。這本書看上去就不是啥好書,很想電影裡面那些惡魔或者是邪術師用的魔法書。
李傑注意了一些封皮上的文字,是拉丁文寫的。李傑因為學習魔法(雖然沒有學會什麼)的關係也學習了一些拉丁文和古英語和小篆、梵文等(雖然學的都很一般)。
所以他能看的懂這本書的名字,這書叫做《一百二十種禁咒》。
好吧,這書應該是放在霍格沃茲圖書館禁書區,沒有鄧布利多校長的批條不能借閱的標準吧。
李傑指了指書名:「嵐,你在看什麼?這書看上去可不太好.」他的眼神和語氣都有點抗拒這種書,這本書從頭到尾都散發著一種邪氣。
嵐回過頭看了李傑一眼:「不要對書籍抱有偏見。它們只是知識的載體,無所謂好壞。好和壞的只有運用這些知識的人而已。」
但是李傑還是有些懷疑的看著這本書問道:「所以這本書到底是幹什麼?」
「禁咒。我向古一法師特批借閱的(李傑:果然是需要鄧布利多校長的批條嗎!)。這裡面記載了很多有趣的魔法。雖然有一部分確實很殘忍,但是有一部分在生活中還是有用的。」
李傑懷疑的問:「比如?」
「比如說我發現一個很有意思的魔法。疼痛轉移咒。可以在兩人之間形成一道橋樑,將甲方受到的疼痛和傷害全部轉移到乙方。」嵐放下了書本開始認真的和李傑交談著。
「我其實之前一直沒有查過,但是看到佩鉑生產之後我和她詢問過了。懷孕之後是很難受的,不僅僅是生產,還有各種強烈的妊娠反應。疼痛、失眠、噁心、吃不下等等。」嵐搬著手指頭數著,她越說越多,但是李傑卻有一種不祥的預感。
「實際上僅僅是突然挺著十幾二十斤的大肚子就很辛苦了。而還要遭受這些痛苦的話,說真的我真的不想生孩子。」說道這裡嵐忽然站了起來,然後摟住了李傑的脖子輕聲的問道:「你想和我生孩子嗎?」
結合前文,嵐不想生孩子。這個時候看起來正確答案是不想生。但是這個看似簡單的送分題其實是送命題。要是李傑敢說:不想。那麼他就等著挨批吧。
所以儘管知道嵐可能在布置什麼陷阱,但是李傑卻不得不往裡面跳。這叫做陽謀啊!和自己從前給別人挖的那些坑是一毛一樣的!
李傑深情的說:「當然了,我一直很想。和你生孩子,結婚。只要你願意。(嗯,還要想辦法怎麼擺平王)」
嵐親了李傑的面頰一口,咬著他的耳朵說道:「那以後我懷孕以後我們就用這個魔法好不好?」
「嗯?」李傑故作不解。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。