首頁 > 玄幻奇幻 > 惡魔賢者 > 第7章 工作

第7章 工作(2/2)

目錄

「好吧,看來我的運氣不怎麼樣......再見。」

這裡不行,只能去其它地方碰碰運氣。

「嘿,格蘭特先生,你難道不知道嗎?我們橡木酒館就是一個中介所呢,能看到那邊的方形木牌嗎?上面貼著的紙都是一些人的留言,招工,委託......其中不乏好工作,像是梅子巷的勞迪夫先生,就在這找到了一個文員的工作,月薪2金鎊!」

酒館店長不遺餘力的推薦著自家的告示板,那是他妻子想出來的主意,只要繳納5便士,就可以在告示板上張貼自己的要求,酒館內的人流量很多,這麼做的效果比起在外面的街道上公布顯然要好上許多。

唐納德的腳步又轉回去,現在反正也沒什麼目標,看看也不需要太多時間。

告示板的面積就一平方米左右,緊貼著牆壁,高度在普通人胸膛的位置,上方貼著寫有黑色字體的布條:如無意向,請勿觸碰!

房屋漏水,需要一個有修補屋頂經驗的工人幫忙,薪酬:6便士。

尋貓啟示,家中的貓遺失,最後一次看見它是在格桑大街,毛色純白,額頭有一撮淡金色的雜毛,薪酬:5先令。

穀倉搬運,農場中的穀倉需要人幫忙搬運穀物袋子,體力活,需成年男子,薪酬:1先令。

......

目光在這些張貼出來的告示上徘徊,修理房屋他不會,穀倉搬運總是沒問題的,還有些其它的體力活,同樣能掙到一些錢,報酬不高,體力活在這個時代被認為是底層人才會做的事情,紳士們即使是餓死,也不會脫下馬甲挽起袖子去搬谷袋。

唐納德卻沒有這方面的顧及,畢竟受到的教育不同,勞動最光榮嘛,更何況現在也不是在意其他人眼光的時候。

「格蘭特先生,有找到心儀的工作嗎?」

店長的手中拿著膠水和紙張,這是一份新的委託,唐納德側開一步,看著他張貼,閱讀上面的內容。

「助手招募,事務所需要一個有一定文化水平,思維活躍,可以對一些刑事案件進行分類與信息提取,周薪:1金鎊!」

眨巴兩下眼睛,唐納德一再確認酬勞的1金鎊前的兩個字是周薪而不是月薪。

「這是一個好工作,不是嗎?光看這點內容的話。」

注意到唐納德的驚訝,店長將這張告示拍實,緊接著又拿出一塊巴掌大小的紙片,上面是對助手招募的內容補充:對助手招募有意向者,存在前提條件,翻譯以下文字......

「這可是一古老的文字,委託者說這是只有在這方面有研究的人才能看懂這些語句中的意思,那才是他要找的助手。」

店長手指的落點是一段黑色的文字或者說符號,唐納德的目光集中。

他知道這段話的意思,來源不是前身的記憶,而是另外的存在!

「神明賦予,生來具有。」

輕聲念出文字符號的意思,唐納德第一次覺得那些折磨他的惡魔記憶還是有些好處的,這成了他的優勢,對於某些普通人完全看不懂的文字,他卻可以瞬間知道其中的意思。

「你說什麼?」X2

店長詫異的看向唐納德,他好像聽到這個年輕人口中的奇怪話語,於此同時,在兩人的身後,還有一個清脆的聲音。

「這句話的意思是:神明賦予,生來具有。我能夠接下這份工作委託嗎?」

再次重複這句話,唐納德伸手就要去摘下剛粘好的委託,卻被店長下意識的阻攔。

「格蘭特先生,這是工作委託,需要誠信,如果你只是隨便的嘗試,我建議還是不要扯下這委託比較好。」

眼前這人太年輕了,而且還是一個需要到酒館裡找服務生這一類低級工作的人,店長並不認為唐納德能夠正確的解讀這段文字,只當他是隨口一說,想要去嘗試,所以才出手阻攔。

「他說的對,這句話就是這個意思......完全正確!」

還沒等唐納德解釋,兩人身後的聲音卻肯定了唐納德的翻譯,語氣上揚,帶著些許驚喜。

才發布的委託,居然這麼順利的找到了翻譯者,今天難道是他的幸運日嗎?

目錄
返回頂部