首頁 > 現代都市 > 哥哥萬萬歲 > 689、想入非非(2/2)

689、想入非非(2/2)(2/2)

目錄

「她不去,應酬的事情能免則免,畢竟是女人。」

李想點頭:「她最近在忙什麼?經常不見人。」

何浩全笑道:「她就是這樣的性格,不拍戲的時候就宅家裡,打遊戲看書聽音樂,我昨天還給她推薦了一款新出的遊戲,估計她現在沉迷在遊戲世界裡了。」

「什麼遊戲?」

「《鯤的世界》。」

……

和何浩全分開後,李想去了工作室,把一些時間緊的事情作了安排,正要回家,翻譯小姐周佳怡出現了。

「功夫不負有心人,《熱愛生命》已經翻譯好了,你要看看嗎?」

這段時間一直眉頭緊鎖的周姑娘終於露出了笑臉,李想火箭翻譯《老人與海》帶給了她極大的壓力。領著人家豐厚的薪水,翻譯的速度卻比老闆還慢,有點說不過去哈。

不過呢,照老闆這種翻譯速度,應該找不到第二個人。她為此特地詢問過許多身邊的翻譯大牛,沒一個人敢說在同樣的時間裡翻譯好《老人與海》,別說同樣的時間,再加一倍時間也做不到。

中文翻譯成英文,不是普通話翻譯成粵語這麼簡單,不可能照著念就成。那是有大量的準備工作要做的,在翻譯的過程中也有大量的翻譯之外的問題湧現,總而言之,翻譯是一件系統、繁雜的工作,特別需要細心、耐心。

周佳怡告訴身邊的人,李想翻譯《老人與海》只用了一個禮拜,甚至,這一個禮拜還不是全用來翻譯,只有一小部分時間用在了翻譯工作上,沒有一個人相信,他們認為她在開玩笑。

周佳怡沒有和他們較真,心想也是,如果不是她親眼所見,她也不相信這樣的事情。

「他是作者,英語也非常好,可能在中文寫作的時候,就有考慮英文版本。」周佳怡時常這樣安慰自己,並且不斷尋找佐證。

「比如,李想明明委託丁丁書城找翻譯,卻提前說他自己來翻譯英文版本。這充分說明,他是有備而來的,早有準備,不是臨時的心血來潮,不是為了裝逼。」周佳怡心想。

「現在國內《老人與海》賣的經常斷貨,據說海外的書商都找上門來了,急需要各種語種的新書供應,所以時間上等不了。他明知道翻譯工作時間很緊,還敢自己接下來,而且是單獨一個人,只找一個碼字的助手,如果不是無知,那就是有特別大的把握。」

周佳怡越發確信,李想對英文版本的《老人與海》早有腹稿,正如他說的,英文的《老人與海》就在他的腦子裡呢。

「他的腦子可真大。」周佳怡心想,情不自禁地看了看李想的腦袋,第一感覺就是,好帥。

「怎麼了?」李想見周佳怡忽然臉紅了。

周佳怡轉過臉,但又不能一直轉過頭,不然顯得更加有問題,於是連忙用手給自己扇風,說:「有點熱,秋老虎到了。」

李想:「要注意休息和防暑,翻譯工作需要平心靜氣,不然容易上火。」

周佳怡聽到上火,腦海里浮現不可描述的畫面,臉又紅了。李想見狀,只能認為眼前的翻譯小姐和小夏一個德性。小夏剛來工作室時,好幾個月了,每次見到他依然會臉紅,後來直到開始給他做翻譯才好了起來。

「謝謝~我會注意的。」周佳怡說道。

李想點頭說:「翻譯的《熱愛生命》列印一份出來放我辦公桌上,等我從堔城回來再看。」

「好的,那沒其他事我先回去了,現在開始準備《我是貓》的翻譯工作。」

「等一下。」李想喊住她,從辦公桌的抽屜里拿出幾張電影票,說:「給你。」

周佳怡愣在原地,看了看李想手裡的電影票,又看看李想的臉,確認他是不是認真的,或者在逗她?但是看起來,李想是認真的。她隨即想,他這是在做什麼?約我嗎?

「怎麼辦?要不要接?」周佳怡的臉紅上加紅,心裡做了劇烈鬥爭。

從心來講,她很想接下,但是又想,這麼輕易接下會不會讓李想覺得她很容易上手?女孩太容易被追到,就不會被珍惜。

正在她想入非非時,李想又說話了。

「發什麼呆呢?不想看《我不是藥神》嗎?或者說你已經看過了?看過了的話,就送給朋友吧,這裡是5張電影票,你可以找幾個朋友一起去,正好放鬆一下,別總是一心撲在工作上,要勞逸結合才能翻譯的更好嘛。」

目錄
返回頂部