首頁 > 動漫同人 > 穿越時空的龍王與邁向滅亡的魔女之國 > 第四卷 第3章 舞娘的演出

第四卷 第3章 舞娘的演出(1/2)

目錄

1

蘭斯爾城為位於悉拜斯河河口的港口都市,三面有城牆環繞,另一面面向河川,形成港口。悉拜斯河的河口廣闊,由於河川流入西內海,常有遠洋船隻進出這座港口。

奈迦等人站在港邊,眺望著大型船隻在港口進出。

奈迦擔任旅行藝人團團長,藍柏哈為雜役兼護衛,舞娘為薇妲、艾茵絲、凱雅、蕾菈、可舞、亞爾卡茵、洛洛薇爾、伊可希奴、莉麗和朵娜,另外由苓蘭和苓娜負責收集街上情報,與眾人分開行動。

共十四人的團體中有十二人是女孩子,呈現出華麗的氣氛。

不過,為了暫且避免引來太多關注,魔女們全穿著遮住身體的衣服,或是披上斗篷。

船員們從停靠在港口的大型帆船上卸下大量貨物,將船內的空間空出來後,接著反過來把堆積在港口的貨櫃運入船內。

船員們的怒吼聲與叫喊聲響遍四周。

載滿貨物的馬車在港口匆忙來去。

鐘聲響起,通知有船隻進港或是出港。

海鳥群聚,對捕來的魚虎視眈眈。

溫暖的海風送來大海的味道。

港口這幅熱鬧的光景,刺激著奈迦的感官知覺。

「我覺得好像在哪裡見過這樣的景象。」

蕾菈耳朵靈敏地捕捉到他這聲咕噥,雙眸不由自主發亮,向他追問:

「那個地方是你原本所在的世界,嗎?」

蕾菈展現出強烈的求知慾,想更進一步了解奈迦原本所在的世界。看見蕾菈這副模樣,奈迦不由得苦笑。

「應該是吧。我有種懷念的感覺,可能是因為以前也看過這樣的港都。」

「你想起什麼了,嗎?」

「沒有,我只是隱隱約約覺得懷念,好像看過這樣的景象,具體的情形一個也沒想起來。」

拉長了身子逼近奈迦的蕾菈聽見這句話,有些遺憾地垂下了肩膀。

「哈哈哈,用不著那麼垂頭喪氣,我一點也不在意這種事哦。」

「我不是因為在乎你我只是想早點了解你所在的世界,而已。」

「噢,這樣啊。」

奈迦聳聳肩。他身上穿著仿似異國人的寬鬆服裝,那不是他原本的衣物,也不是荷麗歌恩等人送他的衣服,而是為了這次進行調查而特地準備的中央世界的服裝。在他身旁的魔女們也不像平常穿著暴露的衣裳,和奈迦一樣穿上了中央世界的服裝,其中大多數魔女甚至染髮,或是在臉和肌膚上塗抹染料,進行變裝。

藍柏哈不只染了頭髮,甚至剪短了,披上連帽的斗篷,再戴上遮光帶。這樣的裝扮是為了確保就算碰見認識的人,也不會被人認出來。藍柏哈特地帶著一把劍,因為在設定上他同時需要擔任眾人的護衛。

奈迦也一樣改變髮型,把隨身攜帶的刀換成了這世界常見的劍。攻陷要塞時,因為讓守兵看見了自己的長相,他不得不謹慎小心。雖然在蘭斯爾城裡幾乎不可能碰見當初負責守衛安殷要塞的士兵,但由於到了凱薩德拉王國後很有可能碰上,這麼做也有事先演習的意思。

「好啦,我們先去骨董商那裡,把帶來的器具和寶飾賣掉,接著再前往購買馬車、帳篷和樂器之類的東西。拜託你囉,藍柏……不對,是盧登斯。」

「是,奈賈雷團長,我會努力談個好價錢。」

兩人互相稱呼對方的假名,藍柏哈是因為可能碰上見過他的人,奈迦則是因為名字有「龍王」的意思,可能會引來側目……不對,這種情彤該說是會引來他人側耳,因此決定在進行潛入調查的這段期間以假名相稱。

至於魔女,因為沒有人類知道她們的名字,她們還是照樣使用本名。

2

帶來的器具和寶飾賣得了出乎意料的高價,說是為眾人累積了一筆可觀的財富也不為過。藍柏哈的交涉技術確實高明,但主要還是因為商品本身就有相當高的價值。

薇妲看著奈迦手上裝有金幣的袋子——不是銀幣而是金幣,顯示賣價高昂——神情非常欽佩。

「哦,那些廢物可以賣到這麼好的價錢啊。看來我們也該重新清查一次倉庫裡面那些東西,對吧,朵娜?」

「是,母親大人。」

「只是就算賣了個好價錢,也沒地方花。」

「這麼說也有道理,要停止清查這件事嗎?」

「不,照樣進行。就算不賣出去,知道裡面的東西有多少價值總是沒有壞處。回去後,立刻著手進行倉庫大掃除,挑出有價值的物品。」

我來做嗎?——朵娜帶著這樣的意思指向自己。

「這件事由你和愛妞負責。」

「哇啊……」

想到倉庫里堆積成山,也不知道有沒有價值的大量物品,朵娜臉上不禁露出僵硬的笑容。

「要一個一個調查那些東西,光想我就頭痛了。」

「我的意思不是叫你們兩個自己去處理,而是以你們為主,再動員其他女孩幫忙。」

「如果是這樣的話,遵命。」

相對於鬆了口氣的朵娜,莉麗厭惡地扭曲著臉龐。

「好,接下來我們去買東西。在那之前,首先要找到今天晚上住宿的地方。」

奈迦一聲令下,一行人離開商店林立的街道,浩浩蕩蕩地往旅店聚集的一帶移動。

3

因為那些東西賣的價錢比想像中還高,奈迦等人找了間較為高級的旅店,決定在那裡住下。由於人數眾多,他們要了一間大房和兩間小房,接著各自到自己的房間。由奈迦和藍柏哈,薇妲、朵娜和莉麗兩組人住進小房間,海茵朵娜一族的魔女們則把行李搬進大房間。

在房間休息了一會兒後,奈迦馬上表示要前去採買必要物資。

「由我和藍柏哈去,為了以防萬一,蕾菈也必須一起過去。」

萬一咒符在街上脫落,或是效果消失,奈迦將無法與人對話。為了避免這樣的情形發生,奈迦要求蕾菈隨行。

「其他還有誰想一起去的?」

他向隔壁的小房間問道,在裡面休息的三人不約而同站了起來。

「當然要去。」

薇妲應道,朵娜和莉麗也頻頻點頭。

「這一趟出去可沒什麼有趣的事情哦。」

「走在人類的街道上這件事本身就很有趣了,最近完全沒有離開森林的機會,女孩們這也是第一次到人類的城鎮。」

「原來是要順便參觀啊,不過我也差不多,眼前所見所聞,每一件事情都很有意思。」

奈迦接著詢問大房間裡的魔女,房裡一樣是所有人都站了起來,顯得興致盎然。

「需要有人留守在這裡吧?」

奈迦一露出煩惱的模樣,艾茵絲便笑著向他說道:

「這裡沒什麼重要的行李,將貴重物品和換來的錢帶在身上就是了。」

「為了謹慎起見,我來準備留守呢。」

「嗯?亞爾卡茵要留下來嗎?」

被奈迦這麼一問,亞爾卡茵「嘖嘖嘖。」左右揮起右手的食指。

「不是那個意思喲,我會拜託這附近的流浪狗幫忙看守喲。」

「流浪狗?噢,你說那些野狗嗎?」

「沒錯。因為這地方是港都,有很多野狗喲,只要叫幾隻狗過來這裡,它們就能幫忙看守呢。要是有人偷偷摸摸想要搬走我們的行李,它們也可以幫忙趕人呢。」

「沒問題嗎?」

「事後再給它們食物就行囉。」

「好,那麼這件事就交給你處理吧。」

(話說回來,能和動物溝通真是厲害的魔法啊。不,厲害的不只是她。)

真要說起來,魔女們全都擁有強大的魔法,奈迦實在很難相信她們居然會一再敗給人類軍隊。

(不過她們不懂戰術或是戰略,這也難怪。)

走出旅店時,亞爾卡茵以人類聽不見的聲音吹了聲口哨,喚來幾隻野狗。

她向前來的野狗說了些話,奈迦聽不懂她在說些什麼,在詢問艾茵絲和蕾菈之後,她們也一樣不解,看來其他魔女同樣無法理解亞爾卡茵與動物之間的對話。

「好,這樣就沒問題囉,之後再去市場買些肉來給它們吃就行了呢。」

亞爾卡茵說完,不等奈迦回應,薇妲已經高高舉起右手。

「好,我們這就出發吧!」

「薇妲那傢伙真有活力。」

「啊~她很久沒到人類的城鎮,大興奮了,請容忍她一下吧。」

朵娜在奈迦耳邊悄聲解釋,奈迦不禁苦笑,稍微揮著右手,要她別在意。一行人接著以奈迦和藍柏哈為首,再一次回到商店林立的區域。

4

他們最後買來兩輛運貨馬車和用來拉馬車的馬,以及各自騎乘的馬匹,還有菜刀等刀具、鍋釜等鍋具和餐具類的用具。他們同時也買了備用衣裳,和跳舞時使用的笛子與太鼓,此外還有野營用的帳篷。

眾人將買來的東西全部搬上馬車後,能騎馬的就跨上馬匹,不能騎馬(或是不想騎馬)的就和貨物一起上車。

薇妲抱怨馬車內的空間狹小,但是因為體型比她龐大的朵娜一聲不吭地擠在行李與行李的縫隙間,她也不好再繼續抱怨。

受到奈迦的影響,海茵朵娜一族的魔女們多少受過騎馬訓練,因此除了亞爾卡茵、苓蘭和苓娜以外,所有魔女都坐到了馬上,雖然艾茵絲、凱雅、可舞和洛洛薇爾個個都是怕得要死就是了。

「慢著,亞爾卡茵。」

亞爾卡茵正要坐上馬車時,奈迦叫住了她。

「什麼事呢?」

「你不是會和動物交談嗎?」

「也不算交談呢,只是可以溝通而已喲。」

「既然這樣,為什麼你不騎馬?」

「呵呵呵。」亞爾卡茵露出輕蔑的笑容,挺起了胸膛說道:「真愚蠢呢,奈迦。能夠與動物溝通和實際騎馬是兩回事喲!」

「有必要生氣嗎?再說,我聽不懂你這話是什麼意思。」

「我要是叫馬跑快點,就會從馬背上摔下來喲。」

「什麼?」

「我要是叫馬謹慎前行,別把我摔下來了,馬又會走得很慢喲。」

「……」

「所以我不騎馬,是為了不給大家添麻煩呢!」

「…………」

「啊~~~就是說——」

這時,坐在馬車駕駛座上的伊可希奴開了口。

「也就是說,亞爾卡茵的騎術很差,你就別再追問了。」

亞爾卡茵抖動著獸耳般的頭髮,忿忿不平地把頭轉向伊可希奴。

「你在胡說什麼呢,伊可希奴。我的騎術一點都不差喲。不是我的騎術差,是馬的動作無法配合我的騎馬技術而已呢。」

「是是,我知道了。就當成是這個原因吧,亞爾卡茵,是我不對。」

「奈迦你這麼道歉,讓我覺得更悲慘了。」

亞爾卡茵那頭獸耳般的頭髮消沉地垂落了下來。

「基本上,馬自己會走會跑,要是太緊張,使馬感染到你的緊張感,它反而容易不受控制。」

騎術高明的奈迦這麼說道,但聽在不擅長騎馬的人耳里,事情並沒有他所說的那麼簡單。

「這種事情熟能生巧,稍微累積一點經驗之後自然就會騎了。」

藍柏哈的騎術也算熟練,因此由他負責駕駛其中一輛馬車,另一輛由魔女當中最熱衷學習騎馬的伊可希奴駕駛。

奈迦騎著馬帶頭前進,後面跟著魔女們——表面上是舞娘的表演藝人——騎的馬,由伊可希奴和藍柏哈駕駛的兩輛馬車跟在眾人後面。一行人就這麼回到旅店,把馬栓在旅店後面的馬廄,餵了馬一些葉子和水。亞爾卡茵趁這時候,喚來幫忙看守的野狗,把買來的肉塊分給它們。

5

奈迦站在馬已被帶離的運貨馬車前,獨自沉思。

「好吧,只能把那些小東西搬到房裡,大型行李放在馬車上。藍柏哈,麻煩你辛苦點,在這裡負責看守。」

「遵命,用不著顧慮我,我在地上也能睡,不用太在意。」

「至於另一輛馬車……」

奈迦正苦惱時,餵完狗回來的亞爾卡茵舉起了手。

「啊,用不著派人看守喲,我又拜託那些野狗幫忙了呢。大家吃了肉之後,現在幹勁十足,可以放心交給它們喲。」

「這樣啊,那就拜託它們吧。」

亞爾卡茵吹了聲照樣聽不見聲音的口哨,野狗們紛紛聚集了過來。

「別太靠近馬廄,以免馬受到驚嚇,喧鬧起來就麻煩了。」

「了解呢。」

亞爾卡茵在一群野狗面前蹲下,向它們吩咐著事情,儘管身上貼著蕾菈的咒符,奈迦還是聽不憧她在說些什麼話。

(她是在轉達我交代的事情吧,真厲害。)

「我們這就去準備晚餐吧。」艾茵絲向其他魔女喚道。

雖然住進了稍微高級一點的旅店,不過在這時代,要不是真的非常高級的旅店,基本上都是由房客自行料理三餐,因此他們在市場裡採買了一些食材。

「朵娜,你們也去幫忙。」

「遵命,母親大人。」

「奈迦和薇妲族長請在房內休息。」

「可以嗎?真不好意思啊。」

「別客氣。」

艾茵絲笑著答道,內心偷偷加上了這麼一句話。

(照顧老人家是年輕人該做的事。)

「那麼我就進房休息吧。」

「是,請好好休息。」

回房後,奈迦躺在床上仰望著天花板。

(唉呀呀,意想不到的事情接連發生哪。不過最意想不到的,還是來到異世界這件事。)

他想著來到這裡之後發生的事,以及思考往後的事,想著想著不知不覺墜入了夢鄉。

聽見叫著自己的聲音,奈迦醒了過來,看見艾茵絲正站在房門口。

「晚餐準備好了,請到我們的房間用餐。」

奈迦慢吞吞地坐了起來,向艾茵絲舉起手。

「我這就過去。」

6

奈迦至今還是不習慣麵包這種食物。

(我以前吃的應該是嚼勁更鬆軟,柔軟又香甜的食物……不過那是什麼呢?雖然並也不算難吃啦。)

奈迦把切好的麵包放進嘴裡,一邊咀嚼一邊想著這種事情。

(除了麵包之外,其他料理倒是很美味。)

醃菜、蔬菜和燉鴨肉,煙燻豬肉,剛從海里捕來的新鮮烤魚等料理在桌上一字排開,不論味道還是份量都讓人心滿意足。

(如果有米飯的話……)

「對了,就是米!」

想起米飯剛煮好的美味,奈迦忍不住大喊。魔女們一臉吃驚,紛紛望向奈迦。

「不過……這個世界沒有米吧。」

奈迦失落地垂下了肩膀。

「那個叫做米的東西是什麼?」艾茵絲問。

「在我住的地方,米是我們的主食。我們吃飯是用米飯來配菜的。我剛想起來這件事了。」

「米……米飯……那是什麼樣的,食物?」

蕾菈雙眼發亮,向前探出身子,奈迦不禁苦笑。

「該怎麼說呢。有一種叫做稻子的農作物,收割後脫殼、碾米,再用清水洗淨,放進鍋里悶煮,煮熟後再蒸一下就能吃了。」

蕾菈一臉不可思議的表情,顯得很困惑;其他魔女還是藍柏哈也都和蕾菈一樣,露出了訝異的神情。

「沒看到真正的米,說了你們也聽不懂吧,我也不知道該從何解釋。」

奈迦苦笑著搔了搔頭。

「不過想起了一件具體的事情之後應該還會再想起其他事情,吧?」蕾菈說。

「希望如此。等我想起來之後,一定會確實向你報告,別擔心。」

「我會期待,的。」

「先別管米了,大家快吃吧,吃完還得討論明天的事情。」

「說的也是,大家快吃一吃,把房間收拾乾淨吧。」

艾茵絲這麼一說,眾魔女馬上停止閒聊,早早用完晚餐後,為了收拾而站了起來。

7

收拾完後,魔女們回到大房間,以奈迦為中心開始進行討論。

「明天按照原定計畫,找個地方進行預演,況且你們還特地準備了舞娘的服裝。」

若穿著各自不同的服裝,看上去不像同一個旅行藝人團的舞娘,直接拿魔女的衣服當作舞娘的服裝又不太適合,因此艾茵絲這些負責擔任舞娘的魔女們為了舞蹈表演,準備好服裝帶了過來。

因為目的是為了招攬觀眾,她們準備的服裝和平時穿的一樣相當暴露而且輕薄,加上由於用不著考慮使用魔法或是戰鬥的情形,她們在衣服外面加上了許多輕飄飄的裝飾,用意在跳舞時吸引觀眾的注意。

「場所怎麼辦?」薇妲問。

「在港口附近表演的話,應該可以招攬不少船員吧?」

「說的也是,不過那些人似乎很忙啊。中午前還是在街上表演比較適合吧,可以招攬那些來朝市的客人。」

聽見薇妲這麼提議,奈迦點頭表示贊同。

「有道理,那麼我們先在街上表演,苓蘭和苓娜就趁那時候四處走動,聽前來觀賞表演的觀眾談話。」

「「是,遵命。」」

「對了,奈迦。剛才在街上行走的時候我有種感覺,好像不怎麼平靜啊。」

「不平靜?和有活力不一樣嗎?」

薇妲思考著,臉色有些凝重。

「……不太一樣。」

「具體來說呢?」

「唔,不是有什麼具體的事情讓我覺得不對勁,只是好像不太平靜,人心惶惶——不過就是感覺到這樣的印象罷了。話說回來,我很久沒來到人類的城鎮,也許只是多心了。」

(薇妲會這麼說,一定有什麼原因。)

「這樣啊。如果薇妲的直覺正確的話,說不定在某個地方出現了新的動向。關於這件事情,苓蘭和苓娜或許能得到什麼情報。倒是我也有一點在意的地方,港邊有些被繩子綁住的年輕男女,他們是罪犯還是什麼嗎?」

「不是。那是奴隸。」薇妲不屑地說。

「奴隸……」

「那些是讓奴隸販子買走的人,應該是要帶到某處的奴隸市場拍賣吧。」

「人類也可以買賣嗎?」

「這不是多麼稀奇的景象喔?在人類的世界很常見呢。」

奈迦盤起胳膊,垂下了嘴角。

「這樣啊,這個世界很常見到這種事情啊。」

「你在的世界沒有這種事情嗎?」

「不……這我也不清楚,不過我想,至少人類買賣並沒有做得這麼露骨。」

「噢,這麼看來你在的那個世界多少比這裡可取一點。」

奈迦和薇妲聊著這些事時,蕾菈始終興致盎然地凝視著奈迦。

「好,等我統一這個世界之後,我會下令禁止買賣人類。」

(這……這個大言不慚的傢伙。在這傢伙腦中,統一這個世界已經是既定方向了嗎?這傢伙到底是何許人物。)

薇妲目不轉睛地打量著奈迦。

「嗯?怎麼了嗎?」

「不……沒什麼。」

(那豪言壯語讓人懷疑這男人的精神是不是出了問題……雖然讓人懷疑,但他想必是認真的吧。而且這男人身上有種特質,讓人覺得他真有可能實現這樣的未來,否則我也不可能賭在他身上。)

「呵,我會期待的。」

「好,言歸正傳。表演地點等明天早上到了街上再決定,今晚大家趁早就寢吧。對了……」

奈迦轉頭看向亞爾卡茵。

「可以拜託那些野狗幫忙看守一整晚嗎?」

「我想是沒有問題呢,不過為謹慎起見,待會兒我會再去巡視喲。」

「這樣啊,那我也一起過去。」

「你用不著特地跟過來喲。」

「我好歹也是團長嘛,去檢查馬車有沒有出狀況也是應該的。這裡有旅店的人在,也需要顧慮其他客人的目光,團長的工作還是要做。」

「噢。」亞爾卡茵說著,顯然不太能理解這話的意思,神情有些納悶。

「是嗎?你如果一定要跟來,我不會反對呢。」

「那我過去看看馬的情形吧。」伊可希奴舉起手說。

「好,那些馬就拜託你了。」

奈迦說著把頭轉回來,接著望向眾人。

「大家好好休息吧。」

這時,艾茵絲提出了一個問題。

「奈迦你不累嗎?」

「這麼點程度算不了什麼。」

「可是在闇黑森林裡全力奔跑的時候,你是第一個倒下的人哦。」

「呃。」奈迦唉了一聲,垂下頭說道:「那時候是因為我剛到這裡不久啦。」

「咦咦咦?」凱雅訝異地大叫,接著吐嘈:「你的體力不好,跟習不習慣這個世界沒有關係吧?」

「凱雅說的沒錯!所以我需要騎馬啊!」

「居然承認了!」

魔女們咯咯笑成了一團。

奈迦無奈地搖了搖頭,接著重新提振起精神,向魔女們吩咐:

「總之今天晚上先討論到這裡,明天天一亮就展開行動。」

結束討論後,奈迦在亞爾卡茵和伊可希奴的陪同下,走出了旅店。

8

奈迦、伊可希奴和亞爾卡茵往旅店後方的馬廄走去,因為沒有其他人在,她們恢復了平常的穿著。一穿上魔女暴露的衣裳,即使是在夜裡,繪在伊可希奴肌膚上的圖樣還是一樣顯眼。

(這麼說來,聽說伊可希奴的魔法是操縱肌膚上的圖樣,那是什麼意思?)

奈迦正想著這件事情的時候,伊可希奴突然開口:

「奈迦。」

「什麼事?」

「我們素不相識,為什麼你要為了我們這麼拚命?」

「我們已經不算素不相識了吧。」

「唔~~那麼我換個說法。我們原本素不相識,為什麼你要為了我們這麼拚命?」

「因為你們對我有一宿一飯之恩啊。」

「為了一宿一飯之恩,這樣的犧牲未免太大。不管怎麼想,你肩上的擔子都是那麼地沉重——應該說是過於沉重了。」

奈迦沒有回答伊可希奴這個問題,只是仰望向夜空。夜幕低垂,周圍籠罩在黑暗之中。魔女的夜間視力良好,不需要火把。伊可希奴為奈迦舉著火把,幫忙照亮腳下。夜空晴朗,數千繁星在頭上閃爍。和奈迦微弱記憶中的星辰相比,這裡的星光更是明亮,而且多不勝數。

「被你這麼一問……為什麼會為了你們竭盡心力,理由我也不太清楚。只是聽了烏琪和藍柏哈的事,讓我有種想法——」

奈迦仍仰望著夜空,平靜地繼續說了下去:

「——如果我能統一這個世界,也許能減少像烏琪或藍柏哈那樣家人慘死的不幸家庭……這樣的人一少,哀傷地活在這世上的人也會跟著變少吧?所以我想建立和平的世界,減少這樣的人。我覺得這是我的責任和義務……也許就是這個原因吧。」

「哦。」

伊可希奴睜大雙眼,望著奈迦的側臉。

亞爾卡茵也不知道有沒有聽見兩人的談話,在前方不遠處蹲了下來,往走近的野狗摸了摸它們的頭。

「真偉大的理想啊,我實在跟不上。」

「會嗎?我倒是不覺得有哪裡偉大。」

「該怎麼說呢,也許是我們的觀點不同,或是視野不同,也可能是眼界不同吧。」

奈迦輕笑出聲,把頭轉了回來。

「是什麼都無所謂,總之我是自願幫你們的忙。雖然因為我的行動,害得你們也必須負起沉重的負擔。」

「噢,用不著在意,反正我們也沒放在心上。負擔確實是變得沉重,不過我們更期待可以到和以往不同的地方……應該吧。該怎麼說呢,總覺得只要跟著奈迦,就能見到從未見過的景色和世界呢。」

「從未見過的世界啊。」

奈迦有些不懷好意地笑了出來。

「就算那個地方可能是地獄也沒關係嗎?」

「要是讓人類追殺導致滅亡,還不是一樣是地獄。」

伊可希奴像是為了對抗奈迦,露出了爽朗的笑容。

「橫豎都是地獄,可以見識新的地獄不是更有趣嗎?」

「你這傢伙說話真有意思。」

「會嗎?我不這麼覺得哦。荷麗歌恩大姊、艾茵絲和其他人的想法也都差不多吧,否則怎麼可能和奈迦一起迎戰人類。」

「是嗎?」

「沒錯、沒錯。所以你真的用不著在意,今後要是我們之中有誰戰死了,你也不需要把責任攬在自己身上。」

奈迦看著伊可希奴,臉色難掩意外。

「你真是善解人意啊,伊可希奴。」

「咦咦?是、是嗎?常有人這麼說呢。」

伊可希奴不好意思地笑著,搔了搔頭。

「噢,常有人這麼說嗎?」

「主要都是我在說的就是了。」

「居然是自稱啊!」

「因為沒有其他人說,只好由我自己說囉。」

嘿嘿,伊可希奴的臉上浮現羞澀的笑容。

「那麼我再說一次吧,你是個善解人意的傢伙,伊可希奴。」

「嘿嘿嘿。」

伊可希奴垂下眼角,滿臉通紅,欣喜地笑著。

「欸,你們在做什麼呢?快走吧。」

(嘖,亞爾卡茵真是會攪局,難得我和奈迦的氣氛這麼好的說。)

伊可希奴暗自唾罵,舉起手說了聲「我們現在就過去~」。

「我們走吧,奈迦。」

「好。對了,伊可希奴,聽說你能操縱肌膚上的圖樣,那是什麼意思?」

「啊,這麼說來,你還沒見過我的魔法呢。」

伊可希奴轉過身,讓身體面對奈迦,指向身上的圖樣。

「簡單來說,這和可舞的皮帶一樣。你看,可以像這樣行動。」

伊可希奴伸長了右臂。

「御魂奉見,舞樂舞悅,無礙、無隘、無涯,匡也糾也正也。」

伊可希奴手臂上的圖樣緩緩蠕動。

圖樣聚集在手臂前方,接著從她的手臂消失。

「去。」

伊可希奴一擺手,集中在手掌上的圖樣猶如擁有自我意志的生物落在地面,接著纏上奈迦的腳。

「哇啊!」

奈迦連忙試圖從腳上揮開圖樣,圖樣卻緊纏著奈迦腳上的長褲,甚至慢吞吞地往上爬行。

「這、這是怎麼一回事!?」

「好,可以回來了。」

伊可希奴一聲令下,圖樣緩慢向下滑行,離開長褲,沿著地面纏住伊可希奴的腳,接著再從她的腳爬了上去。伊可希奴把右手放在大腿上,往上爬行的圖樣隨即移動到她的手臂,回到原本的位置。

「大概就是像這個樣子。我能讓圖樣纏住對方身體,阻擋對方的行動,也可以纏上並且勒住對方的脖子。」

「這、這樣啊,真厲害。」

「單獨對戰是很強,不過在迎戰人類的時候好像派不上什麼用場。」

「沒有這回事吧?」

「欸!你們兩個人在做什麼呢!?」

「啊啊,抱歉、抱歉,我們馬上過去。」

伊可希奴朝亞爾卡茵揮了揮手,接著跑了起來。

(這些傢伙果然個個身懷絕技,只要適材適用,相信能組成一支所向披靡的軍隊。只可惜人數不夠,如果兵力能……看來還是必須增加人類的士兵。)

奈迦想著這些事,小跑步往伊可希奴追了上去。

確認馬車上的行李和馬沒有異狀後,三人將看守的工作繼續交由野狗負責,回到了旅店房內。

9

翌晨——

魔女們與奈迦急忙弄好早餐,並且迅速用完,接著匆匆忙忙開始出發的準備。說是準備,但因為是街頭表演,其實也不需要多麼大費周章。頂多只是全員換上舞娘的服裝,備好笛子、太鼓和弦樂器,花不上多少時間。

奈迦和藍柏哈在房間裡等待她們更衣,接著艾茵絲來到房間請他們過去。

(哇啊!艾茵絲這身裝扮!)

奈迦走出房間後,被艾茵絲的打扮給嚇了一跳。

豐滿的胸部只用一小塊布料遮著,簡直遮也遮不住。手臂和腰間點綴著輕飄飄的裝飾,臀部纏著一條細繩,看不出是不是真有遮掩的意思。裸露在外的肌膚用染料繪出艷麗的圖樣,臉上塗抹顏料,頭頂華美髮飾,手上戴著嵌入寶石、閃耀銀色光芒的手環,展現出十足舞娘該有的暴露感、華麗以及美艷。

「那個……怎麼了嗎?」

艾茵絲這麼一問,兩眼直盯著她的奈迦終於回過神來。

「也沒什麼……該怎麼說……真是厲害的舞娘啊。」

「什麼?這話是什麼意思?」

見艾茵絲表現出不解,奈迦笑著向她解釋:

「也就是說,你的美艷程度相當驚人,就是這個意思。」

「咦咦咦咦,是是是、是這個意思嗎?」

「對吧,藍柏哈?」

「是、是啊。這樣一定能賺到錢,簡直比真正的舞娘還要美艷~」

「藍柏哈你真是愛說笑!」

嬌羞的艾茵絲用力拍打了下藍柏哈的肩膀,打得他發出慘叫,當場倒地。

「大家在房間等你們,快過來吧。」

說完,艾茵絲從走廊跑了出去。

(從背影看來簡直和全裸沒兩樣,不對,從正面看也是幾近全裸。)

奈迦望著艾茵絲搖晃的臀部,不禁如此心想。

「好痛痛痛。」

藍柏哈按住肩膀,一邊發出痛苦的呻吟一邊站了起來。

「艾茵絲的蠻力真危險,要是她不學會克制力道,搞不好一打就骨折了。」

「好了,我們走吧。其他魔女不曉得打扮成什麼樣子,真讓人期待。」

「要是表現得太露骨,小心沒命哦?」

藍柏哈提出忠告。

「說的也是,那就偷偷觀察吧。」

「呃,偷偷觀察也有危險吧。」

奈迦走向魔女們所在的大房間,在他身後,藍柏哈一臉無奈地悄聲說:

「……雖然我很能明白您的心情啦。」

10

奈迦和藍柏哈踏進大房間後,發現那裡簡直是天堂。大房間內聚集了成群的仙女,而且所有仙女都是接近全裸的打扮。

她們與艾茵絲一樣,穿著輕薄短小的衣裳,戴上華麗的裝飾,用染料在身上繪出圖樣,在臉上塗抹顏料,染了頭髮,戴著手環或腳環。其中也有魔女的胸前完全沒有遮蔽,只用染料塗在乳房上,隱藏乳頭的存在。奈迦和藍柏哈把「偷偷觀察」的顧慮全拋到腦後,睜大了雙眼,直勾勾地盯著魔女們艷麗的裝扮。這時,胸部和腰間只纏著一條細繩(般的服裝)的凱雅往兩人走了過來。

「如何?適合嗎?夠不夠美艷啊?」

見凱雅搔首弄姿,奈迦往她全身上下打量了一遍。

(可惜,正確來說是遺憾,尤其是胸部那一帶。)

不過,他總不能說出真實的感想,於是給了一個敷衍的回答:

「啊~~是啊,是很美艷。」

「奈迦你講這句話怎麼好像沒什麼誠意!?」

「沒有,沒這回事。艾茵絲、蕾菈、可舞、洛洛薇爾、伊可希奴每個都很艷麗,看得我都頭暈目眩了。」

「為什麼只有我沒被提到!」

「凱雅,別沮喪了。」

「艾茵絲居然那麼神氣地安慰我!」

凱雅忍不住垂頭喪氣。

「好啦、好啦。」

「別在意了,凱雅。」

聽見苓蘭和苓娜的安慰,凱雅露出了不滿的目光。

「苓蘭和苓娜不需要擔任舞娘,當然用不著在意~因為可以不用把平坦的孩童體型曝露在所有人面前嘛。」

「「凱雅你就露出平坦的胸部,丟臉丟個夠吧!」」雙胞胎異口同聲吐嘈道。

奈迦正哈哈大笑的時候,薇妲走了過來。她的體型完全沒有高低起伏,即便穿上裸露的服裝也不顯得艷麗,卻散發出一種特殊的妖艷氣息。跟隨在她身旁的朵娜體型高大,胸部又豐滿,使兩人看上去就像一對母子。

「奈迦,我們這身打扮如何?」

「我和藍柏哈剛聊到,你們的打扮比真正的舞娘還要美艷。」

「對吧,對吧。」

(除了一部分的魔女之外。)

「嗯?你有什麼話想說嗎?」

「沒有,我沒有什麼話想說。好,我們這就去找個地方表演吧。」

「說的也是。喏,朵娜,莉麗,走吧。」

「是,母親大人。」

「大家都準備好了嗎?」

「準備好了,艾茵絲。」

「可以走了。」

「好,奈賈雷旅行藝人團要進行第一次登台演出啦。」

「「「「是——!」」」」

11

把馬系上停在旅店後面馬廄附近的馬車後,奈迦跳上駕駛座,苓蘭、苓娜前來向他報告:

「我們這就去街上。」

「拜託你們了。」

雙胞胎悄悄離開了旅店。

「我來駕駛吧。」

藍柏哈說著,在奈迦隔壁坐下,取過韁繩。

「大家路上要儘量表現出充沛的活力哦。」

站在馬車旁的艾茵絲望著眾人說道。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部