第421章 :別急,我馬上放你出來!(2/2)
重劍超乎長須老人的想像之外。
顯然,儘管他一個壽長千年的吸血鬼,但也不能輕易使用這把沉重的武器。
「就留在這裡做個紀念吧!」長須老人以雙手拔起劍,揮舞了一下,重新將重劍插回地面:「也許可以用來嚇唬一下後面進來的探索者……真期待啊,下一位美食又會是誰呢?」
長須老人放下劍。
他也許感覺時間還有,微微沉吟後,又自言自語:「外面那些傢伙沒有那麼快進來,在享用下一個目標,在那之前,我得先弄清楚,彩虹樂園的開關,需要怎麼樣的順序排列,才能正確打開。一共九團不同的能量,每個都可以自由活動,這樣一來,排列的順序數列就太多了,還好我有足夠的時間摸索!」
在長須老人緩慢又耐性十足地摸索時空缺口裡的機關排列時。
林東這個本來應該變成碎肉了的『死人』。
正大步走在一個廢墟裡頭。
日月無光。
天空灰濛濛的,裡面所有的景物,一片荒涼頹敗,地面寸草不留,沒有飛禽走獸也沒有生命所需的水源。
整個廢墟就像一張靜止了千年時間的舊照片,黯淡且蕭瑟。
林東踢了踢地面上的一塊金屬。
他發現上面銘刻著一種自己完全不曾見識過的文字,優美無比,金屬牌上面還有美妙的花紋作飾。再看看不遠處,一塊歪歪斜斜的木板上,除了指引的方向箭頭,還有幾個同樣文字的短句,似乎在為某種方向或者區域進行著標識。不過,它所標識的方向或者區域,早已經化為烏有,淪落成一片無法辨認的廢墟。從布局上,從某些勉強可供辨識的細節上,林東可以看得出,這裡曾經有過一個先進的高度文明。
這裡可能是個王國。
最少,曾經是一座大城市。
不知什麼時候,它被某種不明力量摧毀了,又被無盡的時間單獨地封存至今。
林東在廢墟里找了一遍,最後在一個摧毀得比較徹底只剩下地基輪廓規模龐大貌似王宮那樣的建築中央,發現了一面跟他原來意想猜測有少許出入但亦有少量類同的鏡子。
這面鏡子並不很大。
高約三米。
寬兩米。
其中的一面已經損壞了大塊,裂痕處處,勉強還能照出人的模樣。
另一面完整無缺,千年時間的封印,讓它並沒有在鏡面上留下任何痕跡和灰塵,一如往昔的光潔明淨。
林東走上前,對著鏡子照了照自己的樣子,又不知自哪裡拿把梳子出來梳理了一下頭髮,又隨手整理下自己的衣領:「像我這麼帥的年輕人,你應該是從來沒有見過吧?囚禁在這裡長達千年之久還沒有想到脫困辦法的帝斯摩先生?」
待林東說完這句話。
鏡子裡。
有奇妙的白色光芒閃動。
接著,一個跟此前的長須老人生相一模一樣的老人,出現在鏡子裡,出現在林東鏡子倒映的旁邊。
這位被林東稱之為帝摩斯先生的老人,出現後完全沒有此前那位長須老人的傲慢和自信,反而滿臉苦笑:「我就知道你會找到這裡來……」
「帝摩斯先生,身為一個超級巫師,你除了困在這裡無法脫身之外,你應該不缺力量才對,而且,陰陽兩極拘魂鏡雖然關著你,但你也可以利用它破碎後產生的漏洞,將整個亂石林地底空間操縱在手。你為什麼不嘗試一下將我殺掉呢?我覺得你應該像剛才那個你的模仿者一樣,給我一個說遺言的權利!我敢說,如果是身為超級巫師的你發話了,我一定會認真考慮的!」
「來自東方的修士,我無意跟你結怨!我不是外面那些傻瓜,我更不是一個瞎子,自你一來,我就意識到大禍臨頭了。我一直躲在這裡,不敢冒頭,但是我沒想到,你還是輕易就找了過來!」鏡子裡的帝摩斯苦笑道。
「是因為關得太久了沒有自信嗎?」林東歪著頭奇怪地問。
「不是,是因為對力量的敬畏。」鏡子裡的帝摩斯搖頭。
「對力量如此敬畏的你,為何要誘騙外界的人源源不斷地進來獻祭?你不是吸血鬼不需要鮮血,那是為了什麼呢?你不要告訴我你太無聊了想找些人聊聊天!」林東表示不信。
「我只是想嘗試脫困。」鏡子裡的帝摩斯解釋道。
「要不,我把你放出來吧!」林東伸手摸了摸面前的鏡子:「反正我家好像剛好缺一面鏡子!」
鏡子裡的帝摩斯聞言驚呆了。
久久不敢相信耳朵。
過了好半天,他才用試探的口吻問:「我沒有聽錯吧?您要放我出來?」
林東點頭:「當然,我可不想在照鏡子時,看見一個『人不是人鬼不是鬼』的你站在旁邊!」
鏡子裡的帝摩斯眼淚立即下來了,他感動地哭泣:「謝謝你,謝謝,我已經懺悔過了,我是真心懺悔的,只要我能夠脫困,我永遠……」
林東擺了擺手:「懺不懺悔無所謂啦,這對我來說一點不重要!」
帝摩斯一愕:「什麼?」
林東笑道:「我不知是誰把你關在這裡的,但是,我覺得簡直是浪費材料,像你這種擁有強大力量又壞得無法形容的傢伙,怎麼能夠關在鏡子裡呢!我認為應該把你放出來,將整個煉獄弄得一片血雨腥風,這才是最合適的處理手法!帝摩斯先生,你別著急,我馬上放你出來!如果你願意,我還可給你一個攻擊我的機會,比如背後偷襲或者在我收服鏡靈的時想來個致命一擊什麼的,如果一次機會不夠我還可以再給你兩三次,只要你有信心,我會一直給你機會的。哎對了,你離開封印空間,返回煉獄之後,我建議你行事方式最好再壞一點,比如看見好人就痛打狂毆,瘋狂制裁,看見壞人就重重獎勵,多加提拔,總之一句話,你要讓整個煉獄都在你的血腥統治下痛苦呻|吟!」
帝摩斯:「……」
...