首頁 > 玄幻奇幻 > 舊日音樂家 > 第八十二章 關於圖倫加利亞

第八十二章 關於圖倫加利亞(2/2)

目錄

希蘭說到這裡時,神色又有點奇怪:「如果是這樣解釋的話,圖倫加利亞王朝如此命名,還是容易理解的。」

范寧聽到這裡也點了點頭。

相當於被命名者自詡為「神聖王朝」,然後他們的語言就成了「神聖的語言」。

「不過,我們後來更深入的考證, 卻有點讓人困惑了……」希蘭此時話鋒一轉, 「圖倫加利亞這個詞,在諾阿語中,是個多義詞,除了『愛』,它還有兩個別的意思。」

「哦?什麼別的意思?」

這一點范寧倒是不覺意外,這種以單詞作為單元的語言,一詞多義的現象太常見了,他只不過單純有點好奇。

「恐怖。」「還有巨人。」希蘭說道。

范寧眉頭深深皺起:「說實話,剛剛一路討論著修辭,又討論著『愛』,你給我蹦出這兩個詞,我突然覺得有些驚怖。」

「同感。」小姑娘非常認可地連連點頭,「不過後者這兩個語義極為冷僻,在諾阿時期的文獻中出現場合極少。」

「我可以大概理解『恐怖』。」范寧說道,「如果是反映超驗範疇的情感,『愛』和『恐怖』的區別並不是那麼涇渭分明,很多教會音樂的唱詞中,就經常可見類似的並列用法。」

還有自己晉升時接受的隱知也是如此:「……祂將你的名號與祂的服侍者分開,那頌念你們中一位的靈乃是迸燒的燭火……皆為可怖者,所愛者,受寵者,沉思者,至高所選者,接受密傳者……」

「但另外一個……」范寧眼神閃動,「巨人巨人,這好像是一種存在於傳說中的遠古生物吧,對了我倒是想到了——」

「老師(爸爸)最後的那首交響曲!」他和希蘭兩人突然異口同聲。

安東老師當時作為他下一首交響曲構思的作品,其實死前只有一個樂章基本寫完,而且按照計劃,是準備放到末樂章的位置。

至於前面的樂章,僅僅處在和范寧、希蘭討論樂思的階段。

希蘭拉開抽屜,拿出安東教授生前的筆記本起身,來到沙發上同范寧並肩而坐。

范寧接過後翻到手稿總譜,似回憶,也似講解般地開口:「在唯一寫完的末樂章中,安東老師構思了三個主要音樂動機——」

「人的動機,f小調,旋律前半段是一個號角式的三度+五度音程,後半段迂迴後跳進到高八度音,呈現抗爭性效果,象徵英雄或人性。」

「魔鬼動機,調性模糊,詭異的半音階片段,以三連音節奏型出現,連續下行三次,象徵宿命或惡念。」

「聖詠動機,D大調,以四度音程為核心,連續下行模進,節奏方正,色彩輝煌,象徵淨化或神性。」

范寧依次闡述完安東老師構造的三個音樂形象後,徐徐說道:「這裡第一個『人的動機』,按照老師當時的設想,正是在隱喻傳說中的遠古生物:巨人!」

目錄
返回頂部