首頁 > 玄幻奇幻 > 舊日音樂家 > 第五十四章 暗中觀察

第五十四章 暗中觀察(2/2)

目錄

他之前的室友加爾文!

第一次自己參加即興演奏測試時,和他閒聊時,他說自己找到了一份待遇不錯的兼職。

那神神秘秘的樣子,范寧當時還懷疑他從事了某類「不想奮鬥了」的職業。

第二次在公共課上聊天時,他眼圈特重,哈欠連天,但作曲成績很好?還說今年有好幾個人成績爆冷?

范寧當初通通都沒往心裡細想,今天聯繫到這兩人對話的一些關鍵詞,他突然覺得這幾件事情有些反常!

「下一個吧。」西爾維婭又恢復了柔媚的語氣。

體驗官咳嗽了一聲:「我想先問問,是否有人有意願和我合作探索一處路標。」

「得了吧。」經紀人說道,「你在這賣移涌路標都沒人敢要,誰敢去來歷不明的坐標啊,還和別人一起。」

「這個路標附近,可能有一處移涌秘境。我一個人沒法應對各類千奇百怪的情況,也沒把握在靈感枯竭前安全折返。」

這又是什麼?……范寧總是聽到自己不甚明了的信息。

移涌路標自己清楚,移涌秘境又是什麼?

「移涌秘境?」一旁置身事外的調香師難得開口。

「移涌秘境?」經紀人的聲調有驚訝也有渴望的情緒。

但他隨即笑道:「這不是我這種層次敢覬覦的,我還想多活幾年。」

翻譯家的蒼老聲音也揶揄道:「體驗官,如果哪天我真快沒救了,死之前你記得帶我見識一下。」

隨即無人說話。

「看來你也不幸冷場了。」靠坐著的西爾維婭換了個姿勢,「那麼,說說你的辦事進度吧。」

體驗官回答道:「比預期進度提前很多,西爾維婭女士。」

「我們開誠布公,明碼標價,他們態度積極,競相爭取。我想,這對他們的家庭經濟狀況會有根本性的改善。」

范寧聽得一頭霧水,覺得聽起來像是在辦什麼好事,又有哪不對勁。

見鬼,難道這些陰影下的有知者,是在地下聚會中討論慈善問題嗎?

西爾維婭微微頷首:「下一位吧。」

輪到了翻譯家,他朝首位遞過去一個小筆記本,然後小心翼翼地開口:「女士,目前的翻譯進度,大概...接近...四五成左右。」

「四五成是幾成?」

「大概...四成出頭。」

西爾維婭點點頭,看不出什麼情緒,她拿出三枚類似果凍包裝的小塑料盒,甩到了翻譯家的手中。

翻譯家的蒼老聲調突然有點侷促:「能不能先給我六盒,嗯...和之前一樣五盒也行,下次參會時,我會把落下的進度一併補齊。」

范寧在一旁默默觀察。

這是什麼東西?果凍?黑褐色的果凍?怎麼感覺像龜苓膏...

他被委託翻譯某文獻,然後換取這個東西?

見一時沒被應答,翻譯家的動作似乎有些焦躁不安。

他扭動著身子,不停換著坐姿,解釋也不甚流暢:「您這文獻...實在是太特殊了,它的主體詩篇...只占了十分之一篇幅不到,其餘全是一些互相引用的前言、評語、索引、注釋、補充什麼的...語種駁雜、行文晦澀、交叉錯亂,就像一大團毛線...我現在正好是卡在了某個節點,只要一捋順——」

「你若為他人辦事支付報酬,是看結果,還是看過程?」

西爾維婭打斷了翻譯家的解釋,她的語氣似笑非笑,似怒非怒,雖然嗓音慵懶性感,但不知怎麼,范寧聽出了一陣寒意。

「可是我說了進度下次就能補回來!」翻譯家身子一繃,陡然拔高聲調吼了一聲,震得范寧耳膜作響,接著又像泄了氣的皮球,囁嚅著說道:「您為什麼不相信我的解釋......」

這個翻譯家的狀態不對勁啊...

還有,這個人的聲音,自己為什麼感覺這麼熟悉啊?絕對是身邊認識的一個人。

是誰呢?...范寧眉頭深深皺起。

「最後一位發言。」西爾維婭的語調恢復正常,沒有搭理翻譯家。

說完,戴著金色面具的她,看向了坐在范寧對面的瓊。

目錄
返回頂部