首頁 > 玄幻奇幻 > 舊日音樂家 > 第792章 辯經

第792章 辯經(2/2)

目錄

「尺度可有放寬?」

「祂的一切典章常在我面前,祂的律例,我也未曾離棄。」范寧面對著七雙目光,從容與其對答。

波格雷點了點頭,抽出壓在《異端定罪法》下方的名冊,調轉個頭,往前一推——

名冊順著長長的石桌滑到了范寧的跟前。

「圈出你此前定為污穢和異端的條目。」

范寧執起烏鴉羽筆,蘸上紅墨水,開始勾劃。

儘管名冊上面只有奉獻者的姓名與日期,但這224例背後的經文與譜紙都曾親自過目,熟悉無比。

「共17例。」范寧放下羽筆。

離他較近的一位高階神職人員接過,一路遞迴波格雷手中。

「異端僅17例?」

「是。」

「其餘皆可定為潔淨?」

范寧遲疑片刻後斟酌答道:「在下只裁定了坐實褻瀆之名的17例,而建議可蒙悅接納為聖樂素材的,是25例。」

「至於其餘182例,既非領受恩典,又非坐實褻瀆,不過是些平庸之作。」

波格雷面無表情地聽完,沒有表態,只是緩緩揭開了旁邊更高的那一迭羊皮卷:

「范寧兄弟,這份《羔羊經》第17小節,女高聲部與定旋律聲部形成減五度音程,你竟未系紅綢?」

范寧遠遠瞟了一眼譜面,解釋道:「院長閣下,那是Musica Ficta,偽音修飾的降B音,實際構成純五度。」

「降B音並非其調內音,用臨時構成的純五度歌頌潔淨,是否構成褻瀆?」右手邊第二席位傳來一高級神職人員的質詢聲。

「按圭多達萊佐《聖樂規範》第9章,復活節前允許臨時降音,而升音當慎。」范寧面不改色地援引出處。

「但《阿摩司書》之5:23言,『不可聽從虛謊的音調』,偽音恰如異端用甜蜜修辭掩蓋毒藥。」右手邊第三席位修士開口。

「偽音使用法則由聖加爾修道院於百年前進一步完善確立,教宗英諾森一世曾稱其『如天使修補破損的聖袍』。」范寧向他行祈禱禮。

「聖袍若沾染污穢的血,豈不當整個焚毀。」首席位上的波格雷開口,「再看這部《領聖體後頌》第33小節起,平行五度進行頻而出現,為何不系紅綢?」

范寧平靜解釋:「那是管風琴延留音與聲樂線條的記譜重迭,實際演奏時由童聲高八度演唱,形成允許的平行十二度」

「魔鬼最擅用術語織網。」右排第三位高級神職人員盯著范寧,「實際的純音程進行聽覺,是否違背『各聲部獨立榮耀天父」之原則?」

「在早期復調聖詠如平行奧爾加農中就有此技法,適當運用象徵『塵世與天國的呼應』。」范寧說道。

高級神職人員們一時說不出話。

波格雷卻是揭開一本經文:「《利未記》之19:19上記著說,你們要守我的律例,不可用兩樣攙雜的種種你的地,也不可用兩樣攙雜的料作衣服穿在身上。」

范寧聽後終於沉默。

波格雷看著對面的年輕人淡淡道:「范寧兄弟,我再問,餘下182例,你方才之言,是否在作潔淨的擔保?」

「我方才之言,是定它們為平庸。」范寧依然皺眉,「但若說存有不以為神聖端莊之處,恐是著作者的無心之意。」

「所以你辨認『坐實』受到魔鬼誘惑的,僅此17例。」波格雷凝視著他,重音強調著「坐實」二字。

「僅此17例。」范寧猶豫,但依然點頭。

「那好。」

波格雷伸手執起了一支烏鴉羽筆,蘸入鮮紅的墨水瓶中,然後朝范寧伸了過去。

范寧只能接過。

「那就再請抄寫長閣下,在『坐實』的基礎之上,把『可疑』的異端也圈出來。」

目錄
返回頂部