第三百三十六章 這意味著什麼?(1/2)
可惜楊樹的願望落空,噓噓時他沒能和船長並排,失去了東西方文化一個很好的交流機會。
不過以他的英文,即便一起放水,交流也只能能停留在「哈嘍,哦耶」這個層次,多說一句「big bird」,船長都可能聽不懂。
來之前寧淞問過他:「老大,如果咱們《桃子》獲獎了,得有獲獎感言,咱們是不是應該請人寫篇英語小作文,然後背下來?」
「為什麼?」
「英語世界通用。」
這是典型的學渣思維,獲獎感言都想著矇混。
楊樹拒絕了:「我就用中文。」
「合適嗎?」
「憑什麼不合適,放心吧,沒人真在乎我說些什麼,張導陳導當年獲得金熊金棕櫚時國內非常轟動,獲獎感言有流傳下來嗎?」
「不知道,沒聽說,看來我膚淺了。」
楊樹看過一些國內電影人參加歐洲電影節發言的一些視頻,有獲獎的,也有作為嘉賓頒獎的,相當一部分很艱難地用洋涇浜英語發言,配合不太自然的表情,讓人看了尷尬。
這其實有點讓人難以理解,到德意法這種歐洲國家,為什麼說英語呢?
這就像有人到中國魔都國際電影節發言,你和我說韓語、日語是幾個意思?
關鍵是作為時髦的文化人,難道真不知道法國人、義大利人、德國人其實都挺瞧不起英語嗎?
當然,法國人、英國人和義大利人也都看不上德語,互相嫌棄才是這個世界的本來面目。
所謂英語是世界通用語言這句話,改成往北美移民最好用的語言恐怕比較合適,也不看看英語母語人口一共才多少,哪來的通用。
很快事實也證明了這一點,在這樣的國際場合別沒必要迎合,大家能夠理解五湖四海的人各說各話,也不在乎。
準時三點四十五分,本屆評委會主席、墨西哥人阿方索·卡隆宣布第七十二屆威尼斯國際電影節頒獎禮暨閉幕式勝利開始。
掌聲如潮水般持續了近一分鐘,電影節是允許歡呼的,楊樹甚至聽到了口哨聲。
阿方索·卡隆是楊樹喜歡的一位導演,想像力豐富,自編自導了《人類之子》、《地心引力》,都是科幻片的經典之作,另外還導演了《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》。
站在台上等候掌聲平息的一分鐘裡,看得出他有些煎熬和侷促。
影視圈裡的人也都是普通人,其實都不太能夠雲澹風輕地應付這樣的場合。
尤其是專門做影視表演的,很難和做舞台表演的相提並論,許多人甚至比較內向,面對攝製組工作人員之外的人時經常手足無措。
對這些人而言表演真的只是工作,可特地環境裡完成規定的表演,一點問題沒有,一旦超出範圍同樣社恐。
與楊樹合作過的明星不少都這樣,比如胡哥在不熟悉的人面前表演會緊張,所以他通常很早就進劇組,先和大家混熟。
比較極端的是段宏奕,雖然中戲學的就是表演,在國家話劇院工作也有舞台表演經驗,但社恐得相當嚴重,陌生人多了連話都說不出來,肉眼可見地緊張,成名十幾年了仍難以克服自卑和抑鬱。
這屆威尼斯電影節和以往一樣設九個評委,從世界各地抽選有成就的電影人,阿方索·卡隆是評委主席,評委還有八個,除了剛才廁所那排隊的歐洲第一美女黛安·克魯格,還有好來塢女星尹麗莎白·班克斯,台灣導演侯孝賢以及法國、西班牙、英國的導演、演員。
掌鼓夠了,首先頒出的是終身成就獎,獲獎的是一個法國老導演,一輩子拍了不少藝術片,在歐洲頗負盛名。
和奧斯卡頒獎禮插科打諢夾雜節目表演不同,威尼斯電影節很緊湊,一旦開始頒獎基本就沒有多餘的扯澹,除了放映作品片斷之外,就是發獎盃、獎座,預計一個半小時就能結束。
因為頒獎禮後還有閉幕電影,今年是《老炮兒》。
接著是導演榮譽獎,頒給了《疤面煞星》、《碟中諜》、《火星任務》的美國導演布來恩·德·帕爾瑪。
這個獎和終身成就獎都是常規獎項,不在主競賽單元內,獎勵全世界為電影事業作出突出貢獻的導演、演員,沒有七八十歲拿不到這個獎。
接下去是未來之獅獎,也叫小金獅,可以視作導演的處女作獎。
掌聲一波接一波,不同的評委輪流上來宣布入圍影片,然後和嘉賓一起頒獎。
嘉賓也來自世界各地,和評委一起說的語言五花八門,好在哪部電影獲獎了,銀幕上立馬放映片斷,大家看圖也能明白意思。
威尼斯電影節有不少單元,主競賽單元之外還有地平線單元等等,接下來一個個發獎。
語言不通,眼前晃來晃去都是老外,因為來得晚,展映的影片一部也沒看過,江詩語很快就鼓掌累了,對楊樹抱怨:「早知道前面這麼多戲,剛才我就在外面蹓躂一小時再進來,我看到有賣紀念品的商店。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。