第63章 凱特琳,你就讓人省點心吧(2/2)
那些被企業淘汰掉的祖安人,到底被鐵拳幫弄去哪了?
其實很好回答:
長得好看的,可以送去窯子。
長得一般,但還能幹活的,送去當包身工。
包身工要價更低,所以哪怕是這些勞動效率下降的「淘汰貨色」,也可以再榨出油來。
長得又一般,又完全乾不動活的,那
藥物研發需要志願者。
醫院手術需要器官源。
諾克薩斯的法師協會,常年需要活人做研究素材。
祖安的科學狂人們,還開了專收屍體的鍊金鋪子。
去處多的是。
總有一款適合他們。
吉拉曼恩夫人之前說,祖安非法移民就像花園裡的螞蟻,派多少執法官都抓不乾淨。
那是因為執法官抓非法移民的行為是執法,執法行動只會花錢,可不掙錢。
不掙錢的事,當然無法長久持續。
但如果把執法改成「做生意」,讓非法移民變成「商品」,讓「抓祖安人」變成一件有利可圖的事情
那這項工作就可以形成循環正反饋,並生生不息地持續下去。
畢竟,只要有利可圖,那別說抓幾個非法移民——就算是一整塊新大陸的幾千萬土著,他們都能耐心十足地給霍霍光了。
「總之,鐵拳幫的存在是有必要的」
當然有必要。
這些髒事不能讓皮城執法官去做,只能交給鐵拳幫這樣的代理人去做。
不然皮爾特沃夫還怎麼好意思自詡文明、先進,稱呼自己為符文之地的進步之城?
吉拉曼恩夫人害怕女兒還承受不住這些真相,便都掩住沒說。
她只是語重心長地勸誡女兒:
「凱特琳,你就讓大家省點心吧。」
「如果鐵拳幫倒了,皮爾特沃夫的治安只會更糟。它讓出的勢力真空也會很快被新的幫派替代,就好像一切都沒變過。」
「這就是皮爾特沃夫的秩序——」
「凱特琳,你為什麼要破壞它呢?」
「我」凱特琳竟說不出話了。
明明母親說的都是歪理,但她卻不知該如何反駁。
原來做正確的事,也可以是錯的嗎?
凱特琳很痛苦。清醒的人永遠都是痛苦的。
她的理想破滅了。
該怎麼辦躺平認輸,然後心甘情願地蹚進這一潭死水,和大家同流合污麼?
「不!我不認可!」
凱特琳咬著牙,不甘地看著母親:
「如果這就是皮爾特沃夫的秩序,那我就一定要想辦法改變它!」
「不要再胡鬧了!」吉拉曼恩夫人也毫不讓步:「凱特琳,不管你說什麼,我都不可能給你簽這份調查令的!」
「您不簽,那我明天就去找其他議員!」凱特琳憤然起身。
「其他議員?好,那你就去找找看吧」母親忍不住笑了:「你連你母親都說服不了,又憑什麼說服其他議員呢?」
凱特琳不聽。
她只是收起文件,毅然離去。
「對了——」吉拉曼恩夫人就好像能讀心一樣:「如果你是想去黑默丁格議員那裡碰碰運氣的話,那我勸你也別期望太高。」
「他雖然是約德爾人,是單純的科學家,不是企業主,也沒有家族。」
「但黑默丁格教授能安安穩穩地在皮城當300年議員,就是因為——」
「他從來不管閒事。」
凱特琳步伐一滯,表情絕望。
但她最終還是堅定地留下一句:
「我會堅持到底的,母親!」