首頁 > 歷史軍事 > 為了成為英靈我只好在歷史裡搞事 > 第1710章 答案,不在佛羅倫斯

第1710章 答案,不在佛羅倫斯(2/2)

目錄

真好啊,畫的。

「您真的想要知道嗎?」

勞倫斯有些意外的看了一眼洛倫佐。

在她的記憶之中,自己的這位君主,從來都不是一個在意他人評價的人。

「說吧。」

點了點頭,洛倫佐泰然自若。

「您使佛羅倫斯繁榮興盛,使人民團結一致,使貴族深受禮遇。」

「您寵愛藝術界傑出的天才,並且對學者優禮有加。」

「您喜愛建築、音樂、詩歌,為了讓佛羅倫斯的青年們有機會研習文學,您甚至在比薩建立了一所學院。」

「您的高超品格,處事的精明,與一生的幸運使他不僅為義大利的各君主、貴族們所景仰,而且也被遠方的人們所欽慕。」

「您的談話敏捷而流利,他的決斷富於智慧、行動迅速而果敢。」

勞倫斯看著達文西,看著自己的老師韋羅基奧,看著朱利亞諾,看著西蒙內塔,有條不紊的說道。

「您的行為除了有些過分的豪爽外,實無瑕疵可尋,您發現處在滑稽與俏皮人物行列之中,會比處在您的地位上得到更多的快樂,佛羅倫斯的人們也可以常看到您與子女共同嬉戲,好似玩童一般。」

「您在心情沉重之際與您在興高采烈之際的神態則判若兩人,然而兩種神態卻又集之於一身。」

「在您死後,您的國民對您悲悼至深,在您之後也未曾有人享有如您那般廣大智慧之名。」

「在佛羅倫斯,或者說在義大利,您哪怕在千百年之後也從未曾死去。」

勞倫斯就這樣說完了這段話,和洛倫佐對視著。

然後補上了一句。

「這並非是我的評價,而是一位名為馬基維利的人說的。」

「但得到了廣泛的認可。」

「是嗎。」

洛倫佐喝下了勞倫斯遞給自己的寶石藥劑,站了起來。

「朱利亞諾,你過來。」

他以身為一位王,威嚴的眼神,看著自己的弟弟說道。

「你想說什麼?」

朱利亞諾確實走了過來,冷淡的看著自己這個「備受尊敬」的兄長。

「我會離開,但你要把這幅畫,收藏起來。」

「僅此而已?」

「僅此而已。」

「那,你在佛羅倫斯犯過罪,我現在就可以逮捕你,洛倫佐。」

「我會拒捕。」

聳了聳肩,洛倫佐看向了遠處,夕陽已經快要落下。

他將長劍插到了腰間的劍鞘之中,走過了那幅畫,走過了那個聖杯。

「我並非是那個『偉大的洛倫佐』,也不再適合佛羅倫斯。」

「我不會放棄我的理想,但佛羅倫斯這座城市,終究不會允許這樣的想法存在。」

「在我看到的景象之中,人類的劣根性是無法被忽視的缺陷。」

「我的人生能找到這個問題的答案嗎?」

洛倫佐看著不存在太陽的天空,不知是在感嘆什麼。

「或許存在吧。」

「但這個問題的答案,絕對不在佛羅倫斯。」

站在他身後的朱利亞諾,篤定的說道。

目錄
返回頂部