157.第155章 世紀疑問:貝爾摩德今年多少歲(1/2)
第155章 世紀疑問:貝爾摩德今年多少歲了?
根據松本社長——貝爾摩德剛才對他們的態度。
古美門甚至還可以大膽地得出結論——
他們不僅安全,烏丸財團還得保護他們安全,盼著他們別出事。
當然,除了某個白頭髮,只會喊著雪莉雪莉,一根筋偏執地要把她宰了的傢伙。
對於琴酒這個人,結合小哀之前對他的評價。
古美門對其有一定辯證分析。
琴酒的優點很明確,高智商,行動力果決。
缺點也很明顯,是個蠢貨。
沒錯,在古美門眼裡,琴酒就是個蠢貨。
高智商和蠢貨,這兩個詞並不衝突。
一個不懂得分析利用人才,整天喊打喊殺的,他的格局和上限也就這樣了,不是蠢貨是什麼?一輩子只會是黑色組織的打工人,永遠做不到管理層的那種人。
相比之下,貝爾摩德還是要好不少的。
根據古美門目前所看到的,這個女人目前的行事,她至少還是有一定格局的。
「其實我有個問題一直想問你。」
在回去的電車上,古美門向小哀問道。
「你之前曾經和我說過,貝爾摩德和工藤新一之間,似乎有什麼不尋常的關係。」
「嗯,是這樣的。」
小哀想了想,點頭道。
「貝爾摩德曾經想要殺死我,當時她失敗了,然後挾持了工藤新一逃走,之後又把工藤新一放跑(見滿月篇)。她知道工藤新一的身份,有很多次機會都可以殺掉他,卻默認將其放走。」
「就這點我覺得很奇怪。」古美門馬上說道,「按照這個女人起碼七十來歲的年紀,以她的閱歷和格局,不可能做出這種蠢事。」
「呃,你從哪裡得出來的,她有這麼高的年紀?」
小哀疑問道。
連她都不清楚貝爾摩德的年齡,古美門怎麼知道的?
「哦,這個只是我的猜測,根據她剛才跟我的談話。」
古美門這麼說道。
當然不是柯南原著里的情報,原著里並沒有說貝爾摩德具體多少歲。
「伱應該有注意過吧?她在日語上的某些下意識的用詞規範。」
小哀想了想,點頭:「確實,她的某些用詞非常古老,那不是這個時代的人會用出來的用語。」
比如說「日本」這個詞,日語中會有兩種發音的稱呼。
第一個是「にほん」,羅馬音是nihonn。
這是現在年輕人常用的,也就是大家都熟悉的霓虹。
另一個則是「にっぽん」,羅馬音是nipponn。
這個發音現在一般都不常見,偶爾會有些老頭老太會這麼讀。
而剛才貝爾摩德對古美門說的一句話——
【真是年輕有為啊,日本有你這樣的年輕人展望未來,可謂是形勢一片大好啊。】
這句話老氣橫秋,裡面很多發音也都是各種很舊的用語,比較典型的就是其中的「日本」這個詞,用的是上面後一種發音。
由此可以推斷,貝爾摩德起碼是上個世紀中葉左右的人。
「可能是因為,工藤新一曾經救過她,所以她知恩圖報,對他比較寬容?」小哀這麼猜測道。
不得不說,女人的直覺還是敏銳。
儘管小哀並不知道那兩人之間的事情,但她居然還是把原著劇情猜了個七七八八。
「但如果只是這種理由,很扯淡的。」
古美門卻搖了搖頭。
「根據兩次我和她的會面交鋒,起碼她做出來的事,很對得起一個大財團管理層職位應有的格局和手段。如果只是因為工藤新一救過她的命,她就放棄掉組織的利益,多次放過他,你覺得這種劇情是不是過於弱智了?」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。