首頁 > 現代都市 > 重生之乘風而起 > 第一千五百一十一章 繁簡之議

第一千五百一十一章 繁簡之議(2/2)

目錄

「所以『台』,其實是『胎』的本字。篆文有了些變化,上邊胎兒稍繁,隸變後隸書、楷書寫作台。」

「所以這個字還表示子孫相續,故台有「嗣」的意思。也通『麼』,通『玄』,為什麼我們稱第四代的子孫為『玄孫』,根子就在這裡。」

「這個字因為從加『厶』變化而來,厶為乙,因此它在殷商、西周文字中,就和通用,意思是『以』,讀音也是『以』。」

「因為原字的意思是懷孕,也就是有喜,因此他還有一個意思,演化成了後來的『悅』和『怡』,『怡』的讀音就是這樣保留下來的。」

「有因為『厶』字是奸宄邪行以圖謀個人利益的意思,這個字後來演化出了『私』,就是證明。而字還有一塊地域之意,因此『台』字還演變出擁自己意志支配地域之人。」

「因此這個字在《詩》《書》當中,還可以用作第一人稱,意思是『我』或者『我的』。而在秦、楚簡牘中。成為『始』,『治』『殆』等字的簡化異體字。」

「而寶島的這個臺,是一個會意字,在甲骨文里並沒有,是文字的結字法發展到成熟的篆文以後才開始出現的。」

「《說文解字》里的解釋:臺,觀,四方而高者。從至,從之,從高省。」

「篆文上邊像臺上建築頂部的裝飾,中間是高的省略,下邊從至,表示是人們登臨游觀的方形高而平的建築物。」

「古人堆土以築高台,用來瞭望四方,所以『臺』的本義就是瞭望台,指用土築成四方形的高而平的建築物。」

「高台是不需要屋頂的,因此隸書將屋頂『亠』去除而以『士』代替,表示一個男子站在高處當衛兵。」

「到了元代,在俗字的應用中,常把『臺』簡化為『台』,例如《太平樂府》,《目連記》,《金瓶梅》,都可以找到這種同音替代的樣子。」

「而寶島的這個臺,其實本來也是個『誤字』,因為據林紹豪的考據,這個名稱可能是從閩南語『風篩』的『篩』演變而來。」

「所以魯鼎梅重修的《台灣縣誌》云:『所云台者,乃土人見颶風挾雨四面環至,空中旋舞如篩,因曰風篩,謂颶風篩雨,未嘗曰颱風也,台音篩同台,加風作台,諸書承誤。」

「所以從這個考據來論的話,寶島本來不該叫「臺島」,而應該叫『颱島』,而這個『颱風』,又一般認為是從粵語『大風』演變而來。」

「1956年《漢字簡化字總表》,最終決定將『台』,『臺』,『颱』合併為『台』字,其合併的脈絡和邏輯,就是基於上述的原因,同樣還有個『檯』字,也是如此。」

「台』,『臺』合併,遵從的元代俗字合併的成例;『颱』,『檯』的加入,則是在不影響字義混淆的情況下,適用去除複雜偏旁,和將多個不常用字或者專用字,合併為一個字的原則。」(本章完)

目錄
返回頂部