首頁 > 遊戲競技 > 美漫:開局指導蝙蝠俠 > 第四千二百零九章 是,至尊法師(二十六)

第四千二百零九章 是,至尊法師(二十六)(2/2)

目錄

這是因為英語是由外來語組成的語言,從各種語言都借過詞,或者把各種語言的詞綴拿過來,再去組別的詞根。

有些人從德語拿了一個單詞,於是就用這個單詞形容某個東西;但是改天又從法語拿了一個,用這個單詞形容同一個東西;還覺得不過癮,又從西班牙語扒了個詞根,接著繼續形容這個東西;還有小機靈鬼把德語和法語融合一下,再加點義大利語,又創造出一個新單詞。

形容詞是重災區。很多人以為詞義相近的兩個形容詞是程度不同,有一些確實是這樣,但是更多的其實沒什麼差別,只不過是來源和加入英語的年代不一樣,就變成了兩個單詞。

這種史山代碼語言,簡直可以稱得上是政治界的神諭。每一個政治家都必須感謝歷代造詞者的辛勤耕耘,讓他們擁有可以站在那裡說空話、說上整整幾個小時的能力。要不是有這門語言,多少政客都得暴露他們空空的大腦。但是只要你記的形容詞夠多,就會顯得你很像個富有智慧的大雄辯家。

而那些看似可以被從廢話里截取出來的有用的觀點,實際上也並不是他們想出來的,更像是讓全世界的猴子摁打字機,只要按的次數夠多,遲早能組成莎士比亞,充滿了概率學的美。

而對於初次接觸這門語言的星際議會的政客們來講,他們終於找到了自己的聖經。這幫外星人大腦開發程度多半比人類高,記下所有的英文單詞不成問題。他們甚至還能把英語來源的幾種語言全背了,然後現場創造。這波啊,這波是感謝大不列顛開源。

有人歡喜有人愁。政客們是美了,電子生命們可就悲劇了。

眾所周知,電子生命都是邏輯生命,而邏輯最講求效率,最痛恨的就是史山代碼。在他們看來,那是演化不完全的證明。至少在還沒有升格的電子生命看來,他們畢生的追求就是最短邏輯。

非常不幸的是,僅憑一門語言,他們的頂頭上司就走上了一條和他們的進化方向完全相反的道路,並且一路狂奔。截止到今天早上為止,整個議會行區和英國議會大廈的差別,就是星際議會老爺們的發量比較多。

一群穿著英式復古西裝的人型生物,張嘴閉嘴就是「早安,親愛的女士」、「哦,今天的天氣可真糟糕啊」、「女王(希阿女王)一切如舊嗎?」,甚至還有人在斯特蘭奇辦公室的門口貼了個阿拉伯數字10,就差沒整兩個戴著毛茸茸的高帽子的衛兵騎馬站那兒了。

如果說電子生命是撞鬼了的話,那斯特蘭奇基本約等於見上帝了。早上開例會的時候,他愣睡死過去四回。

而沒睡過去第五回,不是因為催眠效果不夠,而是因為夢之力奇異博士正忙著修復夢境維度呢,就看見斯特蘭奇在那裡進進出出。本來修復進度就不盡如人意,還有來搗亂的,他一腳就把斯特蘭奇踹了出去,並把他拉黑了。

這下斯特蘭奇可慘了,想進入夢鄉逃避一會現實都不行。他宛如一夜之間穿越到了倫敦。等會開完,實質性內容是一點沒聽見,滿腦子都是那低沉的、宛如牛叫的英音。

他晃晃悠悠地走回辦公室,實際上還沒清醒過來,然後就看見席勒穿著西裝走了進來。他穿的也是英式西裝,肩線非常平直,肩膀的合線處有小小的凸起。斯特蘭奇一個激靈就嚇醒了。

「老天啊,你怎麼也穿成這樣?!」斯特蘭奇簡直是在慘叫了,他說,「這到底是怎麼了?這個宇宙就是一個巨大的英國?!」

「原來你不喜歡英國嗎?」

「我為什麼會喜歡英國?」

「是嗎?我還以為你最喜歡的娛樂活動,就是在周末無聊的時候,拿著一柄魚叉去叉豬,渾身是血地回來把房東太太嚇個半死之後,再在半夜拉小提琴,破壞軍醫室友的睡眠。」

「什麼亂七八糟的!」斯特蘭奇甩了甩頭說,「你也沒睡醒嗎?等等。軍醫室友?你是說福爾摩斯嗎?」

「原來你看過福爾摩斯?你不像那種會看偵探小說的人。」

「因為我沒把那當偵探小說看。有關探案的部分我都跳過了。」

「你在偵探小說里跳過探案部分?」

「是的。我就看他們喝喝茶、看歌劇什麼的。不過福爾摩斯什麼時候拿魚叉去叉豬了?」

席勒好像想到了什麼很好笑的事情,他自顧自地笑了兩聲,然後不說話了。

目錄
返回頂部