第三千五百三十五章 貓與狗的研究(五十七)(1/2)
第3509章 貓與狗的研究(五十七)
回到約頓家的時候,約頓好像完全忘了剛才的不愉快。看到席勒他們回來,趕緊迎上去。
「我還以為你們已經走了呢。」
「怎麼可能?我只是帶愛莎出去轉轉。她堅信外星人可能就藏在麥田裡。」席勒輕輕搖了搖頭說,「在飛機上的時候她有點鬧騰,導致我沒有睡好,我想先上去補一會覺。你能幫我看著她嗎?」
「沒問題。」約頓立刻答應下來,他說,「我會好好看著她的,或許我也可以帶她去田裡轉轉。」
「你不嫌她鬧騰就好。」席勒轉身上樓的時候,露出了一絲不易察覺的微笑。
約頓還是太急功近利了。可能是因為他從來沒有走出小鎮,略有些目光短淺。
他根本就沒有想過,一個真的愛孩子的單身父親怎麼可能就這麼把自己的女兒交給一個認識還不到一天的陌生人?
但毫無疑問的是,他上鉤了。沒有理會準備上樓睡覺的席勒,而是下樓去找了愛莎。
「約頓先生,我要去田地里找外星人!剛剛我爸爸其實根本就不願意去,他都沒陪我走多一會。你陪我去好不好?」
「好,我們一起去田裡抓外星人。」約頓開心地答應下來,「你想走到什麼時候就走到什麼時候。」
他絲毫沒有注意到,愛莎眼裡閃爍著的冷光。想走到什麼時候就走到什麼時候』?不讓你見識見識我的威力,你還真以為帶孩子很輕鬆了!
兩人出門之後,原本說要睡覺的席勒立刻就從房間裡離開。他開始打量著整幢房子的結構。
如果約頓與鎮上的人口失蹤案有關,那麼失蹤者還活著的可能性不是很高。至少,成年人能活下來的可能性很低。
約頓是一個什麼樣的人,或者說他這種人是什麼樣的人?
簡單來說,他們需要「獨特」。
分析他這種人根本都不需要精神分析法,因為他的行為上就漏洞百出。
首先,席勒和他見面的時候,他自稱是約頓家的「小兒子」。他用的詞是「baby of the family」,詞性有點類似於中文裡的「老么」,是不分性別的,就是指最小的那個孩子。
但是進入房子之後就發現,他家還有個小女兒。也就是說,約頓其實並不是老么,他妹妹才是。
雖然他妹妹夭折了,但是如果他真的有那麼愛他的家人,他會在他妹妹夭折沒多長時間的時候,就稱自己是家裡最小的孩子嗎?這完全是自相矛盾的。
而且,英語語境裡,對一個陌生人說自己是家裡最小的孩子,其實是很奇怪的。比起表達更複雜的「老么」,直接說「老三(the third)」才是比較口語化和正常的表達。
而說自己是「baby」,就有點類似於中文裡說自己是家裡最特殊的那個寶貝,難免帶有一絲誇耀的意味。
可以看出來,「小兒子」這個身份對於約頓來說非常重要,這意味著他在家裡是特殊的。而妹妹的出生就意味著這份特殊性沒有了。
可能有人會覺得,排行第幾到底有什麼重要的?難道有人會為了這個就殺死自己的親人嗎?
實際上是有的,而且這個邏輯在生活中也非常常見。
一旦有人需要用一些天然的、幾乎完全不受外力影響、自己也做不了決定的東西去強調自己的特殊性,比如說出生地、性別、排行,就意味著,他在別的方面平庸得毫無任何特殊之處。
因為但凡這人有錢、有地位、有閱歷,甚至是只有個穩定的性格,他都一定會拿出來說的。如果不說,那肯定就是沒有。
而越是因為其他方面沒有什麼特殊性,就越會抓住這些天然的救命稻草死死不放手,最後甚至像是走火入魔,覺得自己天然能獲得這些東西,一定是上帝的眷顧。
那既然是上帝的旨意,有人違抗上帝,我代替上帝懲罰他,那不就順理成章了?
根據席勒對於約頓的觀察,他確實就是個相對比較平庸的人,甚至反社會反得都比較平庸。
他吸引獵物的方法就是展現自己的友善。他操縱的手段,也只是毫無威懾力的恐嚇。能栽在他手上,要麼是自己情緒不穩定,要麼是智商這方面可能有點問題。
哪怕自己沒來,再過一段時間,警察也能把他繩之以法。
席勒並不在乎約頓怎樣。當他意識到約頓可能對遊客下手的時候,約頓的作用就是引來警察。他總得有個合理的理由去和火星獵人接觸吧?
雖然車子拋錨或者是愛莎生病之類的,也能夠引起警察的注意,但顯然不足以讓火星獵人對他投以太多目光。但兇殺案就不一樣了。
席勒在房子裡來回踱步,他並不擔心約頓會回來。就憑愛莎的精力,不把約頓遛到抬不起腿,她是絕對不會回來的。
轉了一圈之後,席勒終於在倉庫的角落裡面找到了地窖的入口。這裡的灰塵分布方式和其他地方明顯不一樣,這意味著最近有人頻繁進出。
席勒剛一打開地窖的門,就聞到了一股非常典型的屍體腐爛的臭味。
他輕輕嘆了口氣,對自己即將看到的東西有了預感。
順著地窖的梯子爬下去,比屍臭更早傳來的竟然是一聲微弱的哭聲。
席勒倒吸一口涼氣,顧不得查看附近的狀況,他趕緊朝著哭聲傳來的方向快步走過去。
黑暗之中,他隱約看到了一個小小的人影。席勒左右看了看,發現了從天花板上吊下來的電燈的開關。
咔噠!
燈一打開,浴簾後面的人影明顯哆嗦了一下。席勒走過去一把拉開浴缸的浴簾,看到了一個滿身污垢的小女孩。
雖然蓬頭垢面,神情驚恐,但好歹是活著的。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。