首頁 > 遊戲競技 > 大反派也有春天2 > 1.860 遠墓

1.860 遠墓(2/2)

目錄

薩拉圖堂還僱傭冒險者殺死滅絕者(TheUnmaker),它殺死了為薩拉圖堂工作的迪德拉商人。薩拉圖堂讓冒險者在取消者的巢穴附近放置觀測石,以儲存關於它不尋常的再生速度的信息,並為薩拉圖堂的法師鐵匠取回儲存在巢穴里的迪德拉武器盔甲。法師鐵匠希望擁有更多資源,以此了解迪德拉鍛造技術……

3E110年,儀式大師瓦爾希倫離開泰姆瑞爾大陸,再次抵達遠墓,受薩拉圖堂的委託,研究另一個未解之謎:持轎者(Bearers)。

「持轎者?」領主大人對這個明顯的外來詞彙有著獨特的理解:「是不是抬轎子的人?」

「啊……」儀式大師瓦爾希倫欣然點頭:「大人說的沒錯,是四個抬轎子的巨人。」

因為是位面十字路口,所以遠墓也就有了「天體轎子」的稱呼。這個不難理解,所謂「天體轎子」就是指在「夢達斯的星球間往來的交通工具」。

「帕蘭奎因(Palanquin)」的本意是古代國王或王后的轎子。以輕便平穩舒適而為人稱道。常見於卡吉特王國。根據卡吉特傳統,卡吉特們要剃掉自己的頭髮,將這些毛髮編到鬣鬃的鬃毛上,這導致鬣鬃會變成毛球模樣,在沒有別人幫助的情況下,無法很自由地活動。於是只能乘坐轎子出行。而在布萊頓人的城市,有一種布萊頓推車(BretonCart),就是卡吉特轎子的簡化版。

「那麼關於這些持轎者,還有什麼是我不知道的呢?」領主大人饒有興趣的追問。這是上位者和智者交流的標準問答模式。意思是公開而又不失體面的求教。

「持轎者的全稱是『遠墓的持轎者(BearersofFargrave)』。綽號『加甘圖納斯(Gargantuans)』既『巨人』之意。」儀式大師瓦爾希倫語氣一轉:「就是散落在遠墓城市周圍的巨大的骷髏骨架。」

「所以,您此次來是為了那些巨人的骨架。」隨著談話的深入,領主大人遲遲沒有新的記憶拷貝憑空湧入。或許,這個號稱位面十字路口的「自由之地」或者叫「放逐之地」,並不是與劇情最後的階段性收割相關的重要支線。簡單來說,可去可不去。

「是的,大人。」儀式大師瓦爾希倫看出了領主大人談話的興趣在衰退:「這些持轎者身份成謎,有著『不為人知』的來歷。」

「哦?」領主大人果然又有了談話的興趣:「那麼大師,『不為人知』的巨人持轎者究竟是誰?」

目錄
返回頂部