1826、生化危機2(十六)(2/2)
單說現在的話,這傢伙的出場時機是遊戲,但出場地點卻是電影。
遊戲中,單打獨鬥的吉爾開車把追擊者撞下樓,然後被他的兩發火箭彈救下。
而電影中,卡洛斯是奉命在大橋上救援了一些被困司機,救下一個被咬的無名女龍套,這個龍套說不想變喪屍就從橋上跳下去了。
所以說,現在的情況是,我,吉爾,是被救的司機,而無名女龍套……那個被卡洛斯轟下橋,叫做「復仇女神」的追擊者應該會很感謝他吧?
雖然融合得奇奇怪怪,但總體看來竟然完全沒有問題。
劇情連貫性寶石恐怖如斯。
地鐵站里意外地一個喪屍也沒有,由於地上也沒有血跡和屍體,所以也不是UBCS提前清理掉的,只能證明這處地鐵的安全性還可以。
但地鐵口被轟開的門大概不這麼認為。
言談間,我們已經抵達了一列仍然有微弱燈光透出,且整體十分完整的地鐵附近。
透過車廂可以看到,裡面至少有十幾名倖存者,他們或坐或倚,神情看起來沮喪而迷茫。
「我想我們安全了。」泰德說道。
「當然,我和我的隊友們把這列地鐵改造成避難所了,它是安全的,」卡洛斯回應:「倖存者都被帶來這裡,等待機會離開。」
「你們接下來的計劃是什麼?」弗朗西斯看著那些倖存者問道。
「我會帶你們去見我們的隊長,你們可以在車廂里休息,如果願意幫助我們繼續搜尋其他倖存者,我想隊長也不會拒絕。」卡洛斯轉過身說道。
不是隊長不會拒絕而是我不會拒絕吧,那樣的話遊戲流程就卡住了。
……雖然現在是輪迴世界而不是單機。
「你們UBCS了解剛剛那頭怪物嗎?」作為「女主角」,即使身邊多了兩個龍套,沉默不語也不太像話,於是我主動開口問了句廢話。
「不了解,我從沒見過那種東西,」卡洛斯看了我一眼:「他不是喪屍,他知道目標是誰,而且不達目的決不罷休。」
嗯?用的他(He)嗎?但剛剛那傢伙只是量產型而不是馬特(Matt)來著……
我還在思考,卡洛斯已經接上了後半句:
「——喜歡這樣的男人嗎?」
「噗。」
「咳咳。」
泰德和弗朗西斯直接尷尬到咳嗽。
【哈哈哈哈哈!】蠢系統更是重量級。
……該死,時間太久只記得電影劇情和遊戲流程,結果忘了卡洛斯是個騷話王。
「不,謝謝,你自己留著吧。」我果斷進行標準回答。
「哦~我保證我是好人。」卡洛斯攤攤手。
「是,是,你是個好人。」我敷衍道。