162.第160章 和漢奸又有什麼區別?(2/2)
一時間,無數記者匯聚星辰影視。
然而,等記者會開始的時候,所有記者都傻眼了。
只見蝙蝠俠導演諾蘭和路平安一起出現,邊上還有胡清泉、中影韓三品以及一個不認識的老外。
眾人一臉懵,這是怎麼個情況?
不等多想,胡清泉首先介紹。
除了都認識的外,最後陌生的老外也被公開了身份:頂峰老闆,瓦茨伯格。
接著胡清泉說起了正題:「請大家來,是想公布一個消息,這次《蝙蝠俠》的導演,將會是路平安」
轟地一下,現場全炸了。
。。。。。。。
路平安:「怎麼成為導演的?毛遂自薦吧,當時在老美拍片,閒暇之餘看到了蝙蝠俠有了靈感,蝙蝠俠是美國很受歡迎的電影形象,這個角色和我自己是有一些共性的,同樣是父母雙亡有了共情,再加上這本就不是一個新的角色,所以創作起來就會輕鬆很多,然後就有了三部曲的劇本。」
「一開始我並沒有計劃把劇本落實,因為蝙蝠俠這個IP在華納,而且這個項目太大了,我玩不轉的,不過頂峰老闆瓦茨伯格看過我的劇本後當場決定支持,然後就有了和後來華納的交涉,並最終成功租下IP,我也成了製作人和導演。」
記者:「您是說,這是三部曲,也就是不止一部電影?」
路平安:「對,是三部曲,這是第一部。」
瓦茨伯格:「三部都會拍嗎?第一部要是成功當然會繼續拍下一部,我相信lu能完美搞定的。」
路平安:「有信心嗎?當然,無論什麼時候,我對我的作品從不喪失信心。」
胡清泉:「這次合拍會加入多少中國元素?我知道你們希望的是什麼,比如把主角換成中國人或者父母一方來自中國,又或者把他戰鬥的地方放到中國,總之就是蝙蝠俠起碼要有中國血統,或者電影至少得產自中國,想法很好,但對這部電影來說不現實。」
「蝙蝠俠這種超級IP,但凡改編都是會有很多限制的,這次也不例外,限制很多,不能亂改,違約就得賠很多錢。」
「換個角度想想就明白了,如果吳承恩先生現在還活著,手裡握著西遊記版權,他會讓人瞎改成唐僧是女的麼?」
「所以這次只會出現部分國內元素,演員方面也不會有什麼重要角色留給國內演員。」
韓三品:「其實合拍的意義並不只是出現國內元素而已的,除了這個外,還有更有價值的,比如幕後製作方面的合作,大家都知道好萊塢電影工業先進,水平高,尤其是在大製作方面咱們和他們差了很大一截,同時國內從業者想要深度參與和學習的機會又很少,因為門檻實在太高。」
胡清泉:「對,所以這次合拍就是一次很好的學習機會,這次合拍,除了星辰影視外,北電以及北影廠都會參與進影片的製作中,相信深度參與過一次好萊塢大製作後,能培養出一些具有國際視野的幕後人才,給未來國產商業電影夯實一些基礎。」
台上的幾人仔細地回答著問題,信息量滿滿,語氣真誠,專業性十足。
雖說這合拍和想像中的不太一樣。
但大家並沒有多少失望,畢竟當下這種合拍模式也確實和路平安說的一樣,是目前最深度的合作形式了。
當然除此之外更多的還有興奮。
路平安忽然成了蝙蝠俠導演,總導演哦,是可以控制項目的。
這是國人的一次巨大的進步!
除此之外,路平安成為導演這事兒也涉及到上午張偉平的表態。
這又是一個大爆點。
所以很快就有記者問了:「您如何看待新畫面董事長張偉平對您的評價?」
路平安聽後,面露遺憾:
「新聞我看了,我很失望。」
「我覺得他作為一家國內頂尖影視公司的董事長,不應該說出這種話的,不過後來仔細想想,我覺得他能說出這種話也很正常,因為從他對電影的態度上看,我覺得他根本就不懂電影,他只懂怎麼炒作,無論電影好壞,只會一個勁地炒,而且是無所不用其極的炒作,為了炒作效果,為了他那點利益,哪怕貶低同胞都在所不惜。」
「我就想問,你借外國導演給自己貼金的同時貶低國內同行,張導同意伱這麼做麼?這種做法要是放在抗戰時期,和漢奸又有什麼區別?」
話說完,記者們當場興奮升天。
這種火藥味十足的反擊他們可太喜歡了!
當晚,消息在各大門戶刊登。
「大反轉!《蝙蝠俠》導演居然是他!」
「路平安不入流?好萊塢告訴你他們真正的選擇!」
「路平安:張偉平是漢奸!」
「張偉平到底懂不懂電影」
「張偉平人品翻車」
(本章完)