第一百三十一章 支票上少了一個零(1/2)
「理察,很高興又見到你。羅納德在洛杉磯的酒店裡,見到了專程來見自己的經紀人理察·洛維特。剛下飛機入住假日酒店,經紀人理察就來拜會,這樣的效率讓羅納德很滿意。
「這是我的新名片,CAA統一換了名片樣式,你看看。」理察遞上一張嶄新的名片。
羅納德接過一看,正面是理察·洛維特的名字,下面的職位換成了「文學和演員經紀人(Literary And Talent Agent)」。
「我記得你們CAA原來是演員經紀人在前,文學在後吧(Talent And Literary Agency)?」
「是的,奧維茨先生用編劇開路,然後打包推銷導演和明星的新戰略大獲成功,現在CAA的名稱,也改成以文學經紀人在前。」
「大好事!不管對我還是對你。」羅納德很高興。
「是的,我們今天就可以去哥倫比亞影業簽合約,拿你的支票。」理察微笑著說道。
羅納德很喜歡自己的經紀人這種急客戶所急的態度,和理察相處起來自己沒有任何壓力,他很會理解客戶的想法,總是搶先一步講出自己想要問的問題的答案。
和奧維茨那種讓人輕鬆不起來,永遠嚴肅,拘謹,略具攻擊性的職業態度不同,理察更像一個好友。
「你們在倫敦和羅馬也有辦公室了?」羅納德發現在CAA公司的名稱下面,還印上了一行新標籤「紐約·倫敦·羅馬」。
「那是奧維茨先生的主意,事實上我們在倫敦和羅馬只有合作夥伴的辦公室,在紐約倒是有一位經紀人常駐。」
「全球布局,哈?」羅納德開玩笑道。
「是的,全球視野。奧維茨先生經常說,只有有了全球觀眾的知名度,才算真正的明星。所以我們經紀人也要立足全球。」理察·洛維特微笑著說。
「我們下午就可以去哥倫比亞影業拿支票了,你想休息一天,還是今天就去。」
「我聽你的安排。」
兩人稍作休息,下午就來到了哥倫比亞影業的辦公室,羅納德見到了總裁弗蘭克·普萊斯的下屬製片人,一位從電視台跟著他來電影圈的鐵桿。
「李先生,這是哥倫比亞影業購買你的劇本『我兄弟的保護人』12個月期權的合約,請在這裡簽字。」製片人用手指指簽字的地方,「簽完字這張支票你就可以拿走了。」
羅納德瞄了一眼,是美國銀行淡藍底色的現金支票,下方是總裁弗蘭克·普萊斯的簽名,上面寫著付給羅納德·李,金額是35,000美元。
少了個零?
羅納德和理察·洛維特對視一眼,發現對方也有點不知所以。
再看一眼支票的數字大寫,Thirty Five Thousand Dollars And 00
確實是三萬五,而不是說好的35萬美元。
怎麼回事?
製片人似乎對這一切毫無所覺,職業性的虛假微笑掛在他的臉上,「如果你們有疑議,可以打電話給奧維茨先生諮詢一下。」
「謝謝。可以嗎?」羅納德示意自己能否帶走劇本合同研究一下,「我需要和我的律師討論一下。」
製片人從合同上抬起自己的手,示意他可以拿走。
從這種不通知自己簽約細節,直接突然襲擊的做法中,羅納德直覺地嗅到了一絲危險。就像上次名揚四海的劇本署名爭奪戰,也許有什麼陰謀在等著自己。
在簽字之前,得慎重一些。
羅納德第一個電話打給了在紐約的林賽·多爾律師,她不在辦公室,給前台瑞貝卡留言請律師小姐回電。
第二個電話打給了麥可·奧維茨。
「奧維茨先生,我在哥倫比亞影業拿到了劇本購買合同,好像和我想得不太一樣……理察也不清楚變化的原因。……對,購買劇本變成了購買期權,而價格只有原來的十分之一。」
「啊,十二個月的劇本優先購買期權,那是行業的通行做法。理察是剛從收發室畢業的菜鳥,他沒有接觸過劇本合約。
事實上CAA接觸過劇本合約的也不多。這樣說吧,製片廠不到開拍前一天,是不會買下劇本的產權的。
他們都是付10%左右的價格,購買一個優先購買的期權。然後到了開拍前一天再付全款。」
「這對我來說也是新信息,你不介意我諮詢一下我的律師吧?」
「這是我的疏忽,羅納德。我忘了你也是一名新手編劇,你的劇本,和對工作的認真態度,都讓我忘了這是你的處女作。」奧維茨連連道歉。
「我當然不反對,事實上我建議你這麼做。你可以讓理察送你來CAA辦公室,我們一起把這件事情弄清楚。」
拿著合約,羅納德先回了酒店,讓理察在房間等著,自己去商務中心把合約傳真給了紐約的律師事務所,並且和律師小姐連上了線。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。