首頁 > 其他類型 > 為什麼它永無止境 > 第 32 章 低空飛行

第 32 章 低空飛行(1/2)

目錄

但是,儘管這種吸引如此強烈,赫斯塔卻依舊不能明白為什麼故事中的女人在看見了格里高利的「氣概」之後就總想委身於他。

她厭惡格里高利,但倘若可以,她真想用刀在格里高利的靈魂中剜下這一部分,好把這一小塊桀驁不馴的碎片放進自己的胸膛,徹徹底底地據為己有。

「在很長一段的時間裡,《群山》被我奉為自己的枕邊書,」艾娃輕聲道,「直到有一天,一些變化發生了。我重新回過頭去審視這本書中的女人,我意識到『哥薩克』這個詞中包含著兩種截然不同的人生——每一個『處處自由的男人』都對應著若干個『處處不自由的女人』,在前者不可撼動的主體地位下,後者連死亡都成了對前者的獻祭。

「難怪我在第一次讀它的時候完全看不見阿克西妮亞,看不見娜塔莉婭,看不見妲麗亞——我並非看不見,我只是覺得這些女人間的生生死死、你爭我奪過於無聊。這並不影響我在她們死的時候也發出一聲感慨的嘆息。但這嘆息,與我看見一個哥薩克被砍下頭顱的情感絕不可同日而語。

「她們是許多男人夢中的女人,」艾娃冷聲道,「她們獻出了自己的一切——包括怨恨,好去教自己的兄弟、情人、丈夫如何從稚嫩的男孩成長成一個真正的男人。

「踏過她們的血肉,男人們體會到什麼是真正的愛,真正的痛苦,什麼是真正的活著;有了她們,男人們波瀾壯闊的一生才完整。」

「這就是為什麼阿克西妮亞說她沒有格里高利就活不下去——她全部的生命,都是為了成為格里高利的一個註腳。也許她是他最鮮活、最美麗的一個註腳,但離開了格里高利這個本體,單單一個註腳又能有什麼價值?

「拋卻自己的本來面目,去成為一個他人記憶中的美麗幻影……呵,世上再沒有比這更糟糕、更愚蠢的選擇。」

……

夜讀會一直持續到凌晨一點,在這場深夜的交鋒中,每個人都分享了自己近來的閱讀體驗,她們圍坐在一起,在玻璃房的夜燈下講述著自己的故事和對他人的理解。

原來這樣的夜讀會在艾娃的宅邸中由來已久,從前大概每周都會有一兩次,每次都像今天這樣自由地發生,自由地結束,每次參加的人都不同——完全看當時在宅子裡值夜的人是誰。

人群中不時傳來一些笑聲與附和,有人談及近來發生在自己身上或身邊的種種怪事,眾人有時也沉默,有時也落淚,一時間,赫斯塔感覺一切好像又回到從前在基地的閒暇時光。

整個夜讀會的後半程,赫斯塔都靠在自己的椅子裡,默默聽著其他人誦讀一些讀本的片段,其中有一些書本她也記下了名字,打算加入自己之後的閱讀清單。

期間有幾次,當她的目光偶然掠過同樣坐在人群中的艾娃,她忽然意識到,在這間屋子外頭,這裡的女孩子們有她們暴風雨般的人生,但當太陽落了,她們的漁船就停靠在這裡,這位老人無疑是這間屋子裡最堅固的錨。

當夜讀結束,人們散去,赫斯塔也即將回到自己居住的地下室,臨分別前,艾娃忽然再一次喊住了赫斯塔。

「我記得,日子……是今天?」艾娃的聲音很低,低到只有赫斯塔能聽見。

「對,是今天。」

「別忘了你說過的話,簡。」艾娃輕聲道,「復仇,是為了明確自己的邊界,它不是做給別人看,而是做給自己看。」

赫斯塔望著艾娃,思考著艾娃的弦外之音。

「這就意味著,它的主動權永遠在你手上,」艾娃低聲道,「不論周圍人的聲浪多麼沸騰,當你想繼續,就可以繼續,反過來,當你打算停下,你就可以停下——沒有人能在這件事上,裹挾你作任何決定。」

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部