首頁 > 現代都市 > 外科教父 > 第1123章 中文的魅力

第1123章 中文的魅力(2/2)

目錄

「當然,我們拉過鉤的,怎麼可能說話不算數。」楊平鼓勵她。

「嗯,你去忙吧。」思思爽快地擺擺手。

楊平來到辦公室,大家正在討論思思目前的病情和實驗方案。

楊平的實驗團隊有的是醫生,有的不是醫生,而是基礎醫學領域的研究員,他們混合在一起,各自發揮自己的特長。受到前面實驗成功的影響,這些人的自信心非常強,敢想敢做,正是這種敢想敢做才會讓研究課題不斷獲得突破。在課題方面,楊平現在也是抓主要的方面,提供主要方向和思路,一些細節方面還是實驗團隊來完成。

K病毒,後來改名叫做腫瘤細胞靶向凋亡蛋白質複合體,名字是有點長,這不符合中文精煉的習慣,於是楊平讓大家想個簡單好聽的名字,諸如雷射、航空、靈境……這些前輩取的科技新名詞就非常好聽,而且極其達意。

醫學上的名詞很多比較長,中文的醫學名詞還好一點,沒那麼誇張。英語裡的醫學名詞有很多長單詞,比如號稱最長的單詞,擁有45個字母:pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis,這就是一個醫學單詞,中文翻譯過來就三個字:矽肺病,有時候不得不佩服中文的超強表達能力。

聽說要重新起名字,大家立即又興奮起來,這可不是普通事情,而是非常有意義,誰取的名字將會載入醫學史冊。

「靶粒體?」

「腫瘤飛彈!」

''K型類病毒!」

「……」

大家立即踴躍取名,但是都不理想,這些都是理科生出身,文科素養相對來說不足,一時想不出名字。

''大家不用急,關於取名的事情大家慢慢想,我們現在要討論一期臨床實驗。」楊平擺擺手,示意大家現在不是取名的時候。

「一期臨床實驗的志願者的數量暫時不夠,不過這不影響思思的實驗進行,思思是特殊情況,可以不受一期臨床實驗的制約。」宋子墨說。

「生物製劑的生產,銳行醫療那邊已經建立樣板車間,隨時可以批量生產合格的這種生物製劑。」唐順介紹,現在產學研結合工作現在做得很好,研究所的科研成果能夠很快很好地轉為合格的商業產品。

目錄
返回頂部