第301章 《秘密》出征棒國,林善兒義務(2/2)
蘇哲在專心做《腫瘤君》宣傳的時候,光影又找到他,問他要不要參加《秘密》的宣傳。
這把蘇哲都搞懵了,原來《秘密》在華夏上映後很久,光影終於搞定了棒國的發行。
蘇哲在華夏才剛翻紅一年多,在棒國根本沒有多少粉絲,所以光影希望他能赴棒國宣傳一下,提高一下票房。
「棒國要上映《秘密》?」
蘇哲心中一動,想起前世的成績。
前世,《秘密》在華夏的成績並不好,連評分都不高,但牆內開花牆外香,在日韓很受歡迎,分別被兩國改編,都將於2024年上映。
尤其在棒國,《秘密》堪稱評價最高的華語電影之一,評分高達15分(截至目前,我剛截的圖。其實之前更高,接近3分,和《教父》差不多)。
不過觀影人數不算突出,只有17萬人,就連棒國也覺得對不起如此佳作。
所以在2015年,首映7年後,《秘密》被棒國影迷評選為「最想在劇場重溫的電影」,並在當年重映,依舊成為年度華語片冠軍。
這一切都說明了,《秘密》在棒國很有前途,蘇哲不由動心,想去賺外匯了。
但他詢問了光影的安排後,發現棒國完全沒有把他當一回事兒,安排了一大堆亂七八糟的行程。
都是一些小報採訪,影院宣傳之類的活動。
不是蘇哲在乎面子,實在是這些行程的影響力極小,根本沒什麼用,不值得他浪費時間。
所以他還是拒絕了。
光影其實並不覺得《秘密》能在棒國拿到太好的成績,只是例行發行罷了,見蘇哲不願去,也沒有多勸。
他們只用了很少的宣傳資源,便任由《秘密》在棒國自生自滅。
所以在《秘密》棒國上映前的宣傳期內,堪稱無聲無息,再加上又是華語片,完全是一副撲街樣子。
只有林善兒做了義務宣傳員,不斷在棒國國內宣傳這部電影,一天恨不得發八百條:
【這是絕對的佳作!由華夏最有才華的蘇哲自編自演以及配樂。】
【我在華夏看過了,淚流滿面,十分感動。】
【大家一定要去看,絕對不會失望!】
【我翻唱的《不能說的秘密》,快來一起聽吧。(翻唱視頻)】
粉絲們都驚呆了:
【姐姐,你有出演這部電影嗎?怎麼比宣傳自己的作品更上心?】
【這都多少條了?從來沒見姐姐如此推崇一部電影,上映後一定去看!】
【之前姐姐好像介紹過他,是在華夏的好朋友嗎?】
林善兒頻繁回覆:
【沒出演,只是覺得電影特別優秀,想要介紹給大家看。】
【是很好的朋友呢,蘇哲真的很有才華。】
也有比較激動的人噴她:
【阿西吧,這個女人瘋了?竟然給華夏人如此賣力地宣傳電影,入侵大棒國!】
【叛國的女人思密達!】
林善兒不敢回復這些留言,默默刪除,又發了一條:
【這是我心中最好的純愛影片,葉湘倫和路小雨的愛情令我感動。】
下面有粉絲問:
【華夏最好的愛情片嗎?】
林善兒回答:
【世界上最好的愛情片。】
這未免有點吹捧過度了,尤其在棒國這個愛情片、偶像劇大國,她竟然夸一部華夏電影為「世界上最好的愛情片」?
無數棒國噴子湧進來怒噴她,嚇得她連忙刪掉回復,弱弱地解釋了一句:
【我只是太喜歡裡面的音樂了,可能有點濾鏡,但相信我,真的很好看。】
托她的福,《秘密》總算有了一定熱度,雖然有點黑紅的意思,但總比悄無聲息地死掉好。
在傳播學裡,被黑比被忽視強一萬倍。
在這種黑紅的氣氛中,《秘密》終於要在棒國上映了。
而此時,華夏國內,金龍獎終於拿出了殺手鐧——
他們找到一些專家背書,一起點評蘇哲和《秘密》,雞蛋裡挑骨頭。
其中,影視專家、資深媒體人、某三流學校的國際電影發展史教授,費敬的聲音最嘹亮,主動發文抨擊蘇哲:
「蘇哲去年推出了很多作品,但金龍獎是電影獎項,只看電影。他其實只有一部電影《不能說的秘密》。」
「我知道大家很喜歡《不能說的秘密》,認為它是最好的青春片。但青春片本就是大爛片聚集地,瘸子裡找高個又能證明什麼?其實這是一部十分平庸的作品,稱不上佳作——」
「演技平常,都是校園劇里程序化的表演;劇本平庸,只能算得上通順;音樂算是最大的亮點,但也局限在窠臼中,沒什麼突破。」
「縱觀歐美日韓影壇,這種類型片層出不窮,人家都看膩了,只是在華夏電影比較少見而已。這麼看的話,蘇哲也算是漢化小天才。」
如果說其他評論還屬於正常的討論範圍,只是比較苛刻而已,但他畢竟有批評的權力。
但最後一句「漢化小天才」,就在暗示蘇哲抄襲外國作品,攻擊他的人品了。
蘇哲看到後當然很生氣——
我抄的是華夏作品,不是外國的!而且抄前世不叫抄,叫「搬運」,穿越者的事情,能叫抄嗎?
甘蔗們更生氣,紛紛去反駁這位費敬「專家」。
費敬底氣很足,有清L罩著,根本不怕甘蔗們網暴、辱罵他,只能進行辯論。
比起辯論,他確實吊打粉絲們:
【有些粉絲還不承認,其實早在1985年,好萊塢電影裡就出現了穿越的元素;】
【1990年的電影,情侶間互相看不見,卻互相守護,愛情更加感人。】
【說太遠了你們也不懂,最近幾年的棒國電視劇,就有這種不同年代的人互相拯救的劇情。】
【說白了,蘇哲就是會融。只要他抄的足夠多,就算不上抄了。】
費敬畢竟是影視專家,閱片量完爆普通影迷和粉絲們。
粉絲們無法反駁,正在籌備新劇,同樣有編劇經驗的朱國松導演卻看不過去了,主動為蘇哲發聲:
【如果按照元素來鑒抄,任何作品都在抄襲,盲目擴大抄襲的範疇並不可取。】
【真按你說的來,任何穿越劇都是抄襲,包括你說的外國電影,也抄襲了唐代《枕中記》(黃粱一夢)!】
他站出來反駁,可把費敬氣壞了:
偉大的外國人,怎麼可能看得上華夏作品?這只是巧合!
但蘇哲一定是抄襲!
看到有讀者懷疑,解釋一下,教授群體中真的有費敬這種人,不是我瞎編亂造。而且我沒無腦拉仇恨,我還見過更奇葩的,都沒敢寫,現實人物比小說角色腦殘多了。
(本章完)