第474章 日語專輯(1/2)
「你出去一個月,不會一首歌都沒寫吧?」
嚴喜玲懷疑地看著蘇哲。
蘇哲一臉尷尬:
「給我一天時間!」
他立即閉關,在辦公室里專心回想日語歌。
可他前世沒聽過幾首日語歌,最熟悉的竟然全部來源於同一部動漫——《灌籃高手》!
它的片頭曲和片尾曲分別是《好想大聲說愛你》《只凝視著你》和《直到世界盡頭》,蘇哲全都耳熟能詳,甚至可以哼出來。
他搖了搖頭,忍不住笑了:
「這就是動漫的影響力啊……教練,我想打籃球!」
但除了這三首歌曲外,他就記不住其他主題曲了。
幸好有超凡記憶,他慢慢在記憶的犄角旮旯里,尋找著偶爾聽過的動漫主題曲——
「《不可思議宇宙魔神》,《七龍珠》主題曲;《天馬座幻想》,《聖鬥士星矢》主題曲……不行啊,都和動漫內容有關,沒法當做獨立歌曲。」
「《Butter-Fly(蝴蝶)》和《brave-heart(勇敢的心)》,《數碼寶貝》的主題曲和進化曲,反倒和動漫沒關係。」
蘇哲一口氣列出一大堆童年記憶的各歌曲,但撓撓頭,許多都沒辦法用,而且又有童年濾鏡在,他無法客觀地判斷歌曲質量。
他強忍著衝動,沒有將自己的日語專輯變成動漫ost特輯,努力不去想童年動漫,而是近幾年流傳度高的歌曲:
「《戀愛循環》!宅男神曲,還是騰格爾老師的代表作……」
並不是,是著名表情包大師,亞洲笑容三巨頭之一的花澤香菜的代表作。
蘇哲撓了撓腦袋,又劃掉了,歌詞太傲嬌女了,他一大老爺們兒唱這首歌,效果就像騰老師唱這首歌一樣。
想想就恐怖。
同理還有《極樂淨土》,蘇哲不打算以後上浪姐,還是算了吧。
反倒是中島美嘉的《曾經我也想過一了百了》,雖然是女聲歌曲,但男聲翻唱,也能唱得很有韻味。
蘇哲琢磨了一會兒,挺喜歡這首歌里蘊含的絕望和希望。
而且他擁有頂級聲音感染力,再加上音樂審美也傾向於感情派,這首歌不唱可惜了。
「待定吧,先選一些毫無疑問的歌曲,成績一定要好。」
蘇哲想了半天,終於想到一首成績恐怖的歌曲:
「《世界上唯一的花》,木村拓哉所在的偶像組合SMAP的歌曲,好像還有中文版,寓意也不錯。」
這首歌成績太恐怖了,是東瀛平成時代(89年至19年)銷量最高的單曲,創造了Oricon連續在榜200周的記錄,號稱東瀛的「第二國歌」。
在調查問卷中,20歲-70歲之間,所有年齡段的東瀛人,都認為這首歌最能代表平成時代,可見其影響力。
後來,在東瀛大地震後,為了感謝華夏人民的捐款,紀念兩國友誼,還推出了中文版歌曲。
「《打上花火》,動畫電影《升起的煙花,從下面看?還是從側面看?》片尾曲。」
這電影很一般,名字比喪心病狂的網文更長,但歌曲卻是油管上播放量長期排名第二的日語歌,僅次於《Lemon》。
總感覺動畫有點配不上這首歌啊。
而且巧了,這又是米津玄師的歌曲。順便一提,在他巔峰期,日語歌在油管播放量前十的作品中,五首是他的。
既然想起米津玄師,蘇哲乾脆又寫出他的幾首代表作——
《小小的我》《loser(失敗者)》
「打住吧,再抄真成東瀛周董了,占比太高了。」
蘇哲笑了笑,又想到一首歌:
「《Pretender(偽裝者)》,東瀛樂隊Official髭男dism的作品,好像是東瀛音樂人評出的21世紀最佳歌曲。」
不僅如此,這首歌還是油管播放量第三的日語歌,可見無論流行度還是專業認可,這首歌都十分優秀。
「還有《白日》,《Innocence冤罪律師》主題曲,樂隊King Gnu的作品,油管和專業排名也都很高。」
蘇哲簡單算了算——
《好想大聲說愛你》《只凝視著你》《直到世界盡頭》《蝴蝶》《勇敢的心》《曾經我也想過一了百了》《世界上唯一的花》《打上花火》《小小的我》《失敗者》《偽裝者》《白日》。
12首歌湊齊了。
有童年回憶,有網絡點擊,有實體銷售,有專業評價,甚至還有中日兩國的群眾記憶。
蘇哲十分滿意,一天內寫出詞曲,交給嚴喜玲:
「錄歌吧。」
嚴喜玲呆住了:
「一天寫一張專輯?死線威力這麼大嗎?」
在蘇哲錄歌的時候,《國家榮耀·日韓篇》繼續錄製。
東瀛總算搬回幾局,挽回了一些面子。
但這節目在東瀛的收視率,也已經跌入谷底,遠遠比不上中日篇。
當時蘇哲雖然化身贏友,一直贏下去,但始終以強大的實力獲勝,從來沒耍小手段,反倒讓東瀛觀眾一直關注,想看到他什麼時候輸。
如今棒子老作弊,東瀛觀眾看得生氣,還看個屁啊!
反倒在棒國,節目收視率節節攀升,成為了熱門綜藝。
已經有棒國網友,在網上叫囂道:
【先斬倭寇,再滅掌柜!】
【我迫不及待地想看《國家榮耀·中韓篇》了!讓掌柜見識到我大棒民國的強大!】
【蘇哲去死吧!遠離林善兒!】
【東瀛人無法擊敗蘇哲,就讓我們大棒明星們擊敗他!】
這些辱罵蘇哲的言論,他並不覺得稀奇。
別說在日韓了,在華夏還有一群人持之以恆地黑他呢,這很正常。
但他不明白的是:
掌柜是什麼意思?棒子為什麼要喊掌柜?
蘇哲好奇地發消息詢問林善兒,林善兒卻很氣憤:
「歐巴,不要理會那些無聊的人!阿西吧,這麼沒禮貌,說這種詞,真是丟臉啊!」
蘇哲好奇地詢問,林善兒才告訴蘇哲,掌柜是棒子對華夏人的蔑稱和歧視用語。
蘇哲都懵了:
「這詞有什麼攻擊性嗎?」
什麼才叫有攻擊性呢?讓棒國女人示範一下——對著棒國男人比OK的姿勢。
和這比起來,叫掌柜算攻擊嗎?掌柜不就是經理嗎?這應該算恭維吧?
林善兒也說不出原因,總之別人都這麼叫,也沒探究過具體原因。
蘇哲就在網上查找,但一些解釋都很奇怪,比如說是髒狗的諧音,但莫名其妙喊髒狗也很怪啊!
𝑠𝑡𝑜55.𝑐𝑜𝑚
反觀華夏,喊小日子倭寇,就是因為他們矮,十分精準,直擊痛點,這才叫攻擊嘛!
還有米國人用傅滿洲侮辱我們,確實讓人很生氣。
但掌柜?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。