第477章 狂飆猛進的專輯銷量(1/2)
《果醬》的幾名嘉賓們,在即興合奏《Pretender》後,又合奏了幾首東瀛的歌曲。
這一次,蘇哲作為配合,沒有提前準備,卻同樣表現得十分出色。
尤其是他的樂器演奏能力,幾乎全都是大師級,總能為歌曲增添魅力,讓專業音樂人都感到佩服。
甚至東瀛音樂人拿出了東瀛傳統樂器——尺八,蘇哲卻能比他吹奏得更加出色,著實讓所有人震驚。
這當然源自系統的能力,但蘇哲為了解釋,就簡單地說:
「尺八傳自東土大唐,是華夏傳統樂器……」
全體嘉賓和觀眾夢回《國家榮耀》,再次見到了那個動不動就拿起東瀛驕傲,提醒他們的「大壞蛋」:
「這是大唐教你們的。」
「這來自大唐。」
「華夏是老師。」
所有人:無fuck說。
蘇哲和其他嘉賓們合作得不錯,就收斂了攻擊性,誇獎東瀛道:
「尺八在華夏已經失傳千年(元朝後失傳),東瀛尺八演奏家們覺得很可惜,一些友好人士又專門傳回華夏。自此,盛唐之音又在華夏大地響起。」
在傳承上,鬼子確實比棒子敞亮。
別說華夏失傳的傳承了,就算沒失傳,棒子都恨不得全搶過去,強行申遺。
就連春節的英文譯名,國際上一直使用Chinese-New-Year(中國新年),早已約定成俗。
可棒子和猴子努力想要去華夏化,發動輿論,想要改成Lunar-New-Year(農曆新年)。
在這方面,東瀛反倒做得不錯,不僅承認文化傳承自華夏,看到一些華夏失傳的非遺(一部分失傳很正常),還會幫助我們恢復傳承。
甚至《揚州十日記》、《嘉定屠城紀略》等清朝禁書,都在東瀛有留存,也算幫我們佐證了那一段血腥的歷史。
(但不是營銷號說的,全靠東瀛,我們才知道揚州十日和嘉定三屠。這些禁書和歷史在民間一直有留存,哪怕面對文字獄,也艱難傳承下來了。)
蘇哲也很敞亮,東瀛不當人的地方,該恨就恨,該罵就罵。
但做得好的地方,他也鄭重道謝。
這讓在場的嘉賓和觀眾們十分開心——
那些被收買的公知誇獎東瀛,不算什麼,不就是花錢養的狗嘛;
但蘇哲誇獎東瀛,他們卻覺得十分自豪。
除了樂器以外,更誇張的是,一旦讓蘇哲開口唱一段,哪怕只是和聲,他就能喧賓奪主,霸道地將所有人的注意力集中在他的聲線上。
什麼叫翻唱逼死演唱啊!他就是了。
蘇哲魅力全開,在一期節目之後,幾乎征服了在場所有嘉賓和觀眾。
在《果醬》結束時,全場掌聲雷動,不斷有粉絲大喊「哥哥」。
節目組都忍不住評價:
「蘇哲魅力太大了,節目一旦播出,他的風評又要逆轉了。」
「哪怕他沒有拍東瀛馬屁,反倒一直挺直身軀,堅持著華夏的驕傲?」
「事實上,誰會喜歡一個憎恨母國的人呢?哪怕我不喜歡華夏,也更欣賞一個愛國的華夏人。」
如節目組所料,《果醬》很快播出,《Pretender》一夜成名,立即引起了巨大的轟動。
有公正的音樂人認真評價道:
【旋律、歌詞、編曲、演唱和演奏,全都無可挑剔,取哪一部分都是超一流的最高等級!】
【從未見過如此美麗的不舍之情。歌詞中「君は綺麗だ」別具魅力、生動地表達分開時內心的矛盾。】
【被歌詞中「再見」的處理方式徹底迷倒了,真是有魄力的方式呢。】
這些評論很正常,畢竟前世《Pretender》就在東瀛受到了不小的讚譽,評價很高,也獲得了許多獎項。
但放在這個世界的東瀛,哪怕蘇哲的演奏和演唱實力更強,讓歌曲的最終呈現略微超越了原版,可也註定無法獲得那麼多讚譽。
因為蘇哲是華夏人。
這太正常了,哪怕做出同樣的成就,世界上很少有地方會給外國人的評價高於本國人。
當然也有特例——某些地方,外國作品自帶分數+1,本國作品自帶分數-1。
但很可惜,華夏在東瀛暫時無法享受到這種待遇。
於是在專業人士中,也有一些中等、貶低的評價。
甚至有些人將蘇哲,將《Pretender》貶低得一文不值。
蘇哲沒有搭理他們,但自有東瀛甘蔗護著他,替他辯護。
一場網絡罵戰就此開始,針對《Pretender》爭論不休。
這反倒促使了歌曲的流行,而在大眾評價中,卻和爭論不休的專業人士不同,幾乎給了這首歌滿分的評價。
和「高雅」藝術被「文化精英」把持話語權不同,大眾藝術看的還是廣大群眾。
哪怕專業人士用多麼專業的語言批判蘇哲,東瀛樂迷們喜歡,這才是王道。
反過來,假如某個人被瘋狂吹捧,偏偏沒有一首歌曲能讓人耳熟能詳,硬說自己是樂壇的王,用怪異動作假裝自己有才華,也不過是國王的新衣罷了。
𝘴𝘵𝘰55.𝘤𝘰𝘮
所以《Pretender》依舊火爆,導致蘇哲的新專輯也備受期待。
只不過大眾除了用「好聽」「不好聽」做出判斷以外,很少能用專業的術語進行評判而已。
但和歌曲比起來,蘇哲受到的讚譽反倒更多。
哪怕是不專業的網友們,也能夠看出蘇哲的專業來:
【蘇哲的才華難以遮掩,太驚人了!】
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。