首頁 > 玄幻奇幻 > 巴塞麗莎的復國日記 > 第293章 鍊金術之巔(8)

第293章 鍊金術之巔(8)(2/2)

目錄

艾拉扯開艾米的手,用左手指了指自己右手的中指。拉齊頓時恍然大悟:「是硇砂!它位於哲人之手的中指,序位僅次於位於大拇指的硝和位於食指的硫。古老的哲人告訴我們,這麼排是因為硇砂的力量僅次於硝和硫,原來是這個原因麼?」

艾拉洋洋得意地回答道:「沒錯,就是硇砂,哲人之手上的太陽。它只要微微受熱就會升華,正如同擁有強大飛行能力的鷹。它升華後,會在燒瓶底部留下一種像雪一樣的白色物質,所以說『雛鷹在高山上會凍僵』。關鍵是。當它和硝石放在一起乾餾時,會產生一種比硝酸還要強的多的酸,足以將黃金溶解。這就是我師父賈比爾伊本哈揚發現的『國王的洗澡水』。」

短暫的驚訝過後,拉齊轉頭對阿維森納說道:「聽到了麼?這種強大的水是被你剛剛斥為騙子的賈比爾伊本哈揚所煉成的。看來在七丘帝國禁止鍊金術之前,那些古早的鍊金術師們確實已經掌握了遠超我們這個時代的技藝。」

「還沒完呢。」阿維森納忽地對艾拉說道,「來,將黃金揮發試試!」

「阿維森納!」約翰德魯庇西薩喊道,「黃金已被腐蝕,這就說明人是擁有分析黃金的能力的。即便如此,你還要胡攪蠻纏麼?」

「說要揮發黃金的可不是我,而是這個小女孩!」阿維森納嚷道,「要是她辦不到,那就只能說明她也只不過是一個騙子!我們怎能相信一個騙子的話?」

「你說她是騙子?」艾米忍不住了,「黃金都已經溶解了,只要加熱把水揮發了不就行了麼?」

「很遺憾,艾米,那是不行的。」

艾拉將那瓶溶解了黃金的溶液倒入一個密閉的容器中,然後加熱給艾米看。隨著溶液的蒸發,一種晶體析了出來。隨著溫度的繼續升高,晶體消失了,金燦燦的黃金再度出現在了瓶底。

「要使黃金揮發,需要使用第三把鑰匙——這也是我目前的技藝所能達到的極限。」

聽到艾拉真的準備揮發黃金,就連那個小老頭約翰德魯庇西薩都皺起了眉頭:

「小姑娘,雖然我驚嘆於你展示出來的技藝,但你還是要小心自己的斷言。即使你發現的殘篇中提到了這種方法,但你要知道,金的揮發往往只是作為一種優雅而誇張的修辭在古代文獻中出現。而在更多時候,它都被用來嘲笑鍊金術師們。」

「沒有問題。」艾拉說道,「雖然我失敗過無數次,但最近的那一次,我終於還是成功了。」

硇砂,這裡指氯化銨。

賈比爾發現了硝酸和硫酸,但沒有發現鹽酸。

現代製備王水是需要鹽酸的。但歷史上,賈比爾是通過乾餾氯化銨和硝石的混合物製備了王水。這也就是瓦倫丁第二把鑰匙所說的內容。

本書第一卷第三章《狂戰士與鍊金術》中出現的哲人之手這個符號真實存在於歷史之中,其中內容按順序將硝、硫和硇砂進行了排列,不是沒有理由的。

在此,請容許我對賈比爾伊本哈揚這位偉大的化學先驅者獻上崇高的敬意。

可惜,由於鍊金術文本的神秘性,這些技巧並不是公開的(看十二把鑰匙的文本就知道了。瓦倫丁還是說人話的。你們去看牛頓的鍊金術文本,那是真的不說人話)。現代化學界重新審視鍊金術文本,才逐漸理解了鍊金術師們在做什麼。

因為鍊金術的這種性質,上文提到的「固銀」,製作方法已經失傳。拒推測可能是鍊金術師成功分離了礦石中含量微小的鉑,即白金,實際上比黃金要貴重。

(本章完)

目錄
返回頂部