第九百五十九章 圖書館的交易(2/2)
他起身離開,夏德獨坐在空房間內翻開茶几上的今日報紙。萊伯特先生大概半小時後才回來,想來是聯繫到了【阿普納圖書館】的總部:
「是的,那塊石板的確在我們手中。我們相信那是一本書,但至今為止沒有任何人能夠發現它的秘密。它的大小與你描述的一致,正反兩面都沒有字母,四個撞角是類似紅玉的材質。」
夏德手中的那塊石板的包角是金屬銀製品,既然阿普納圖書館手中的是紅玉,那麼疑似在聖拜倫斯的最後一塊石板,包角大概率是黃色,只是不確定是黃銅或者黃金,但也可能是黃寶石:
「哦,在你們手中就好,請開價吧。」
萊伯特先生點了點頭:
「我們從來不用金錢來評判一本書的價值,我們更喜歡以物易物。雖然不知道這塊石板到底是什麼,但那肯定是來自上一紀的物品,它的價值」
「不必強調它的價值,我相信我懂得比你們多。請直接告訴我,我要付出什麼。」
夏德打斷了他的話。
「書,有價值的書。」
「隱修會的先生應該為我爭取了一些便利,所以,請告訴我什麼書。」
萊伯特先生沉默了一下:
「我不得不承認,隱修會的那位老先生真的很會講價,但那塊石板的價值不會因此和菜場的白菜一樣。你只要付出幾本,記載著可以獲得靈符文知識的手抄本書籍就可以,隨後可以用大筆金鎊來彌補。」
夏德覺得這很有可能是老約翰親自講價,畢竟雖然金鎊大家都喜歡,但有時候環術士們追求的物品真的是無價之寶,阿普納圖書館一般情況下是不接受現金交易的:
「如果你需要書,這個可以嗎?」
夏德將手伸進口袋,取出昨天在河道洞穴中找出的那本,可以獲得【蛇】靈符文的書籍《黑暗中的蠕動者》。
和動物有關的靈符文,和夏德的環術士體系完全不搭配,他本人沒有操控蛇、變成蛇或者變成沒有鼻孔眉毛的禿頭的打算,身邊的其他人也不適合這種靈符文,夏德原本想著周末將它賣給冷水港的艾德蒙德先生,此時拿出來碰碰運氣,沒想到和夏德談話的男人一下就認出了這本書的來歷:
「潘塔納爾地區的書。」
萊伯特先生嘀咕了一句快速翻閱:
「應該是1795年的翻譯版,第九頁和第十一頁的單詞錯誤是這一版最重要的特徵。你的這本書應該是那一批翻譯版手抄本。」
說著又嗅了嗅:
「墨水的味道沒問題,墨水裡混合了潘塔納爾大沼澤地區特有的佘蘭花。這一版的書,在1853年的現在,手抄本存量不超過27本。十幾年前我們得到過一本品相很差,缺少四分之一書頁的《黑暗中的蠕動者》,沒想到今天居然能夠看到一本保存這麼完好的。」
夏德注意到他在快速翻閱手中書本的同時,眼睛微微散發淡藍色的光芒。這不是魔眼,因為夏德沒有感受到低語要素,這應該是【阿普納圖書館】掌握的特有奇術,用以檢查書籍。
「這算是贓物。」
夏德強調了一下,男人點點頭:
「是否是贓物倒是無所謂,我們有很專業的做舊和偽裝手藝。」
萊伯特先生將那本書放到了兩人之間的茶几上:
「這是不錯的藏品,但你要知道,這本書的遠比不上你想要得到的上一紀的古物。」
他沖夏德捻了捻手指,夏德哼了一聲:
「當然,古物只要不屬於第六紀,價格都要指數增長。說說看吧,我要加多少價格?幾千鎊?幾萬鎊?或者說,你要讓我幫你們做些別的事情?」
------題外話------
最近幾天的本章說少了一點,但追讀數據倒是沒太多變化,看來是可以吐槽的地方少了。
7017k