第三千零三十章 大欲招來(2/2)
「你知不知道自己在做什麼?」
坐在雪中的托馬斯·班納特狼狽的沖他笑著:
「我這一生的故事,你應該已經了解很多了。年幼時從父親那裡聽聞了中轉站的故事以後,我原本很憧憬能有這麼了不起的職責。但越是擔任這份工作,我越是能夠感覺到我們全家,自最初的先祖再到我的女兒們,都不過是古老者手中的棋子。
甚至說是棋子都不妥當,我們只是一件可以反覆利用的工具。這些年來我想過很多事情,我想要自由,我想讓我的妻子不要這麼早去世,我想讓我的女兒們和她們的孩子不用再接受這樣的命運。」
他再次乾笑了一聲:
「但你瞧,到了最後我依然是這樣的下場。我感覺得到,你和那位古老者才是真正的棋手,而我不過是棋盤上失去了利用價值,而且還要最後一次點燃自己試探你的最不起眼的小石子。」
「所以,你為了自由想要向其他存在尋求幫助?這種為了擺脫老虎,轉眼又找上了豹子的傻事,你作為一個成年人應該明白會有怎樣的後果。」
托馬斯·班納特閉上了眼睛:
「是琳達給了我希望,她讓我知道在這片林地之外依然存在著其他的古老者。我知道你認為我這樣做很傻,但我沒有你的那種力量,命運的枷鎖在我出生前便纏繞上了我。我的妻子、我的女兒、我的全部」
他深吸了一口氣高聲喊道:
「我同意您的契約了,請現身吧。」
風在漫天大雪中穿行,那風中似乎在這一刻多了一股沁人心脾的芬芳:
「你,真的同意了嗎?」
不屬於在場所有人的帶著笑意的甜膩膩的女聲於是在托馬斯·班納特身後響起,夏德身後的兩位精靈姑娘當即摟作一團,夏德則抬頭望向台階上方音樂大廳門扉中的那片黑暗。
粉色的雪花在星空下飄落於雖然萬家燈火但死寂一片的城市,那熟悉的聲音即使夏德早有準備,也依然讓他感覺後背發毛:
「你的女兒,琳達·班納特留在家中的東西,你把它當做了時間穿越的信標?你去見了它?」
夏德一個單詞一頓的問道,眼睛依然盯著門扉後的黑暗。但他很清楚,被班納特呼喚而來的東西,絕對沒有從過去直接來到現在。時間之戰的規則甚至不允許半神作為協助者出現,當然也不會允許那麼強大的存在穿越時間。
否則引起的時間悖論夏德想都不敢想。
琳達·班納特接觸到了「美人魚」,進而通過美人魚的力量給死徒勃朗特下藥。如今,那看起來並未參與此處大事件的「美人魚」,便再次向夏德展現了她的笑意。
但即使「美人魚」沒有真正來到此處,夏德卻依然能夠感覺那雙眼睛跨越時空直接看向了他。粉紅色的雪便是它的力量足以跨越時間影響現在的證據,而手中拿著契約的托馬斯·班納特則是它溝通過去與現在的橋樑。
醉人的笑聲繼續在雪中輕柔的響起,像是迷人的姑娘因為和戀人的重逢而歡笑。
「是的,我同意契約。」
托馬斯·班納特非常肯定的點頭,於是在他背後的黑暗中,紫色的眼睛於音樂廳洞開的門扉中張開,笑著望著廣場上的一幕。那眼睛一點點向外挪動,直至半張清晰無比的臉自門框側面露出。
在那雙眼睛的注視下,不論是背對它的托馬斯·班納特還是夏德或者精靈們,心中都非常不合時宜的出現了不該出現的想法。
但唯有夏德知道,那雙此時仿佛正在看著所有人的眼睛,其實只是在盯著自己。嚴格來說他現在完全可以阻止接下來要發生的事情,欲望的力量尚未完全到達此處,但他什麼也沒做,只是聽著托馬斯·班納特於雪中說道:
「我向您獻祭,女士。托馬斯·布魯斯·班納特於1854年霜降之月六日向您,向世界最初誕生的欲望、向大欲的古老者、向智慧生靈渴求一切的根源,獻出我所擁有的一切。是的,一切,包括我的生命與靈魂,只渴求您的恩惠。
我想要足以戰勝一切敵人的力量,我想要一份留給三個女兒們的豐厚財富,讓她們在我離開後足以逆轉如今班納特家族的頹唐時局。」
於是門扉中半張漂亮的女人面孔用細長的舌頭舔了舔自己的嘴唇,聲音相當溫柔和體貼的回答:
「你的全部,也包括你的三個女兒。」
PA:本章圖《揮劍的精靈》