第79章(2/2)
如果是其他圈子裡的人,也許還能周旋一二,找人說說情,道個歉,這事就過去了。
但華爾街不行。
除非能夠找到同樣在金融圈的巨頭朋友,否則根本沒人能夠說話。
這完全是階級碾壓。
只有對等的階級才能夠抗衡!
心裡泛起一陣陣後悔。
早知道他是華爾街的人,我就不該說那樣的話了!
「哎!」泰麗嘆息著,走出房間。
見她神色間滿是愁容,波姬忘掉了因為被操縱人生而產生的怨氣,關心問道:「泰麗!怎麼了?你的神色看起來很差。」
「波姬!對不起!媽媽這次可能惹到大麻煩了?」
「大麻煩?因為我的角色嗎?」
「不僅僅如此。那個黃種人來自華爾街,彼得剛才告訴我,他用七點五億美元從可口可樂公司搶走了哥倫比亞電影公司!」
「這也沒關係吧!我們可以向他道歉!那位先生看起來不像是壞人!」
不像是壞人?
好人怎麼可能在華爾街,還能調動那麼多錢。
泰麗苦笑一聲:「波姬!你不明白!華爾街是一個很可怕的地方!能夠在那裡生存下來的全是混蛋。」
「有多可怕?」波姬好奇問道,在她看來,華爾街的富豪們可都是紳士呢,至少,他就很紳士。
泰麗搖搖頭:「他們控制著全美一半的新興行業,今天我們能夠用到的電視,電腦,電話,汽車,飛機,全都是華爾街投資出來的。所以那裡的混蛋覺得自己是美國的救世主,是人類的先知,是文明的源頭,他們看不起我們這些混娛樂圈的人。」
「」
波姬張張嘴。
不知道該說什麼了。
以前華爾街在她心裡只是一個模湖的金融圈概念。
現在聽了母親一說忽然才意識到華爾街到底是個什麼地方。
可不是嘛!
通用電氣,矽谷,波音,地產,任何一個有關錢的地方,都離不開華爾街的金融支持。
幾乎所有的新興行業,也都是華爾街風險投資起來的。
「那我們現在怎麼辦?要跑路嗎?」波姬眨了眨眼問道,似乎已經準備流浪天涯。
泰麗哭笑不得:「這倒不至於!華爾街的人只是有錢,又不是殺手,比起那些黑幫,其實還算是講規矩的。只是彼得說那混蛋想雪藏你!我有點擔心這個!」
「彼得先生會幫我們嗎?」
「彼得也沒辦法!他只是打工的,但他給了我一個建議。」
「什麼建議?」
「他可以幫我們約一下那位先生吃個飯!然後讓我們找機會道歉。」
「太好了!如果那位先生接受了我們的道歉,不就沒事了。」
「理論上是這樣的。但彼得說那傢伙是個色批?」
「什麼?」
「就是總而言之,我先去和他接觸一下看看!慌亂並不能解決問題。」
「」
另一邊。
彼得找到出版社,提出收購版權的意向後,請出版社約見了《肖申克的救贖》作者史蒂芬·埃德溫·金。
這位作者既是小說作者,也有兼職編劇的身份,偶爾還會在自己編劇的作品裡跑個龍套什麼,在影視行業混得不溫不火。
儘管現在的哥倫比亞電影公司已經淪為行業笑柄,但老牌的殘餘信譽還是讓彼得最終說服了史蒂芬··金。
最終,彼得給出了三十萬美元的價格,收購了《肖申克的救贖》所有版權。
趕回公司。
彼得第一時間就和穆斯塔以及公司的幾個編劇和導演,討論起這部小說該如何改編。
「我覺得,公司現在要做的不是盈利,而是如何挽救被可口可樂公司幾乎玩壞的製片形象。」
「新老闆應該也是這個意思,現在,我們必須挽回公司口碑了!」
「那我們去找他談談?」
正準備去找老闆要錢。
有電話打進來。
彼得一接通,就聽到了泰麗的聲音:「彼得先生,我是泰麗!能不能幫我約一下那位霍普先生!我想向他道歉!」